2 PEDRO 2:6 - Totonac Papantla6 Cha̱lh quilhtamacú Dios na̱ ca̱má̱xqui̱lh ta̱kxtakajni xlacata natalaclakó amá aktuy ca̱chiquí̱n Sodoma y Gomorra, ca̱macamá̱xqui̱lh li̱cuánit castigo ca̱lhcuyuhuíli̱lh hasta lhcaca talako̱lh xlacata natali̱lacahua̱nán la̱ta tí a̱stá̱n na̱ li̱xcajnit ixtalatama̱pútulh la̱ tálalh xlacán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¡Koxitaní̱n huixín tí lapa̱nántit nac Capernaum! Para puhuaná̱tit Dios ixca̱li̱lhca̱ni̱tán lanca nakalhi̱yá̱tit mimpu̱tahui̱lhcán nac akapú̱n, ¡aktzanka̱ni̱tántit! Porque pa̱t ca̱macapincaná̱tit nac puakxtakajni ní naxoko̱naná̱tit. Pero para quintascújut ni̱ma̱ acxilhni̱tántit xactica̱li̱ma̱lacahuá̱ni̱lh amá cristianos tí ixtalama̱na nac Sodoma, xlacán ixtitalakxta̱páli̱lh ixlatama̱tcán y Dios ni̱ ixtica̱lactláhualh.
y mima ca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k tí talatama̱ni̱t ca̱quilhtamacú, y tancs nama̱stá ixtalacapa̱stacni xlacata cha̱tunu naxoko̱nán tú tatlahuani̱t. Y naca̱ma̱kxtakajní hua̱k tí lacli̱xcájnit tala̱kalhí̱n tatlahuani̱t y na̱ chuná naca̱ma̱xoko̱ni̱cán la̱ta tú lacli̱xcájnit tachihuí̱n tali̱chihui̱nani̱t ixlacata ixtachihuí̱n Dios.”
Na̱ chuná calacapa̱stáctit la̱ Dios ni̱ ca̱ma̱tzanke̱nánilh amá aktuy pu̱latama̱n Sodoma y Gomorra y amá lactzú ca̱chiquí̱n tí lacatzú ixtahuila̱na. Tí ixtalama̱na nac jaé ca̱chiquí̱n na̱ tálalh la̱ namá ángeles pues lhu̱hua tú lacli̱xcájnit tapuhuá̱n ixtara̱ma̱xqui̱ma̱na, ixtara̱lakatí entre lacchixcuhuí̱n y lhu̱hua ma̱s tú tatláhualh ixtali̱tzaca̱tnán ixmacnicán caj natali̱kalhkama̱nán Dios. Pero Dios yaj ca̱má̱xqui̱lh quilhtamacú xlacata natama̱tunuja ixtalacapa̱stacni ca̱lhcuyuhuili̱ko̱lh y jaé ta̱kxtakajni ca̱ma̱xqui̱ca xlacata hua̱k cristianos tí a̱stá̱n natalatamá ca̱quilhtamacú natali̱stacta̱yá y nata̱cxila xlacata huí aktum ta̱kxtakajni nac lhcúya̱t tú natapa̱tí cani̱cxnihuá quilhtamacú tí talakmakán Dios y tatlahuá la̱ jaé tala̱kalhí̱n.