Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 6:5 - Totonac Papantla

5 acxni quinca̱snokcani̱tán, acxni quinca̱ma̱nu̱cani̱tán nac pu̱la̱chi̱n, acxni quinca̱ta̱ra̱lacata̱qui̱ni̱tán cristianos, acxni cli̱scujni̱táu lacpalha tacha̱lhca̱tni, acxni clakachuhuaj lhtatani̱táu y acxni cquilhtzincsni̱táu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 6:5
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma̱lakácha̱lh cha̱tum soldado ní ixtanu̱ma Juan xlacata namakní;


Rey Herodes ixli̱ma̱paksi̱nani̱t cachipaca Juan y cali̱chi̱huili̱ca cadenas nac pu̱la̱chi̱n porque ni̱ ixma̱tla̱ni̱ni̱t tú huánilh maktum: ―Ni̱ tla̱n la̱ lakamaklhti ixta̱cha̱t minta̱cam y ta̱tahuila miya̱sta. Herodes ixlakamaklhti̱ni̱t ixta̱cha̱t ixta̱cam Felipe y como Juan ni̱ li̱quilhpúhualh li̱huánilh ni̱ tla̱n la̱ ixta̱lama Herodías xlacán ni̱ ixta̱cxilhputún.


Jesús ca̱li̱ta̱chihuí̱nalh la̱ ixqui̱taxtú tí ixtatakoké: ―Para cha̱tum kahuasa tamakaxtoka y ca̱huanini̱t ixamigos natata̱pa̱xahuá nac fiesta, ni̱ ma̱tla̱ní tí nakatxtaknán y ni̱ nahua̱yán; pero acxni nachá̱n quilhtamacú naán amá xalí̱i̱t kahuasa, na̱ chuná la̱ aquit cama an a̱lacatunu, entonces quidiscípulos na̱ ama takatxtaknán.


Ni̱ ixli̱maka̱s chichiní hua̱k takatxtáknalh y takalhtahuakánilh Dios caca̱pu̱lánilh nac ixtascujutcan Pablo y Bernabé. Xa̱makapitzi taliáclhitli ixmacancán y táalh ní ixca̱ma̱lakacha̱ma Dios.


Ni̱ alh lhu̱hua chichiní táchilh makapitzi lacchixcuhuí̱n xalac Iconio y Antioquía y ta̱kastacyá̱hualh cristianos catamákni̱lh Pablo; xlacán li̱cuánit taliactálalh chíhuix y acxni ixtapuhuán ixni̱ni̱ttá taxuatáli̱lh ixquilhpa̱n ca̱chiquí̱n.


Na̱ chuná katunu jaé ca̱chiquí̱n tamá̱xtulh ma̱s xalactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n y acxtum takatxtáknalh y takalhtahuakánilh Dios xlacata caca̱maktá̱yalh, y talí̱lhca̱lh nata̱cpuxcún tama̱kalhchihui̱ní amá cristianos tí ixtali̱pa̱huani̱t Jesús.


Pero judíos tí ni̱ ixtaca̱najlani̱t tasi̱tzí̱nilh y tzúculh tama̱makstoka lacli̱xcájnit lactzaca̱t lacchixcuhuí̱n tí ni̱ tascuja y pu̱tum táalh nac ixchic Jasón pues juú ixtatamakxtaka Pablo y Silas, ixtachipaputún xlacata natalí̱n nac pu̱ma̱paksí̱n.


Huixín ca̱ksántit la̱ cca̱maktakalhni cha̱liyá̱n aktutu ca̱ta, cca̱ma̱kalhchihui̱ní̱n y cca̱laktasán la̱ta xacca̱li̱puhuaná̱n.


Saduceos na̱ tatá̱yalh y na̱ tzúculh ta̱ktasá. ¡Pablo caj la̱ actzu li̱kamá̱n ixli̱mincán ixli̱ncán! Amá capitán ca̱li̱ma̱páksi̱lh soldados catáli̱lh Pablo xafuerza nac cuartel, pues lacpúhualh para natamakní la̱ ixtatlahuá.


―Acxni natachín tí tama̱lacapu̱yá̱n nacma̱kalhapali̱yá̱n y naccatzí tú tali̱ya̱huayá̱n ―huaniko̱lh Félix. A̱stá̱n li̱ma̱paksí̱nalh cama̱nu̱ca nac ixchic Herodes.


Chuná jaé pasá̱rlalh aktuy ca̱ta y na̱ lakxta̱pali̱ca ma̱paksi̱ná amá pu̱latama̱n. Porcio Festo tánu̱lh ixpú̱xoko Félix, pero xlá ni̱ má̱xtulh Pablo nac pu̱la̱chi̱n porque ixlacasquín la̱tiyá catata̱tá̱yalh judíos amá pu̱latama̱n.


y ni̱ caj maktum cca̱má̱nu̱lh nac pu̱la̱chi̱n nac Jerusalén, xaclakatí cca̱cxila la̱ ixca̱makni̱cán y ni̱tú xacli̱puhuán porque xanapuxcun curas ixquintama̱xquí li̱tlá̱n chú cacca̱tláhualh.


―Ma̱squi la̱n o ni̱ la̱n cchihuí̱nalh ixlacásquilh Dios cha̱tunu huixín na̱ ixkalhí̱tit jaé tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ aquit ckalhí, pero ni̱ tachí̱n ixlatapu̱lí̱tit la̱ aquit cli̱tamakachí̱n jaé cadenas.


Pablo sá̱cualh aktum chiqui y juú latáma̱lh nac Roma aktuy ca̱ta ixca̱maklhti̱nán tí ixtalakpaxia̱lhnán.


y como ni̱ ixtama̱tla̱ní tali̱ma̱paksí̱nalh caca̱ma̱nu̱paraca nac pu̱la̱chi̱n Pedro y Juan.


Pero chí cli̱pa̱xahuá quintascújut porque Dios quilakalhamani̱t y aquit ni̱ ckaxmatmakani̱t tú quili̱ma̱páksi̱lh pues aquit cscujni̱t ma̱s que xa̱makapitzi apóstoles; ma̱squi ni̱ lá cuan qui̱cstu cscujni̱t porque Dios quimpu̱lanini̱t la̱ta tú ctlahuani̱t.


Tla̱n lactlancaná̱tit para lacasquiná̱tit, porque xli̱ca̱na aquín cakxtakajnani̱táu, cquilhtzincsni̱táu, ckalhtini̱táu y catunu ni̱ para quilhaka̱tcán ckalhi̱ni̱táu, y todavía cristianos quinca̱kkaximi̱yá̱n, ni̱ ckalhi̱yá̱u quinchiccán,


Tí makaxtoká̱tit acxtum cala̱ma̱kantaxti̱nítit tú maclacasquín mimacnicán. Solo para acxtum lacchihui̱naná̱tit pa̱t kalhtahuakaniyá̱tit Dios, entonces ni̱ lakxtum calhtatátit laktzú quilhtamacú; pero acxni yaj lá ta̱layá̱tit, catalakxtumi̱parátit xlacata tlajaná ni̱ naca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n con tunu cristiano.


Aquit cliakatzanka̱ni̱t quintascújut, cakxtakajnani̱t, clakachuhuajlhtatani̱t, cquilhtzincsni̱t, ckalhtini̱t, ckatxtaknani̱t, cmacpa̱ti̱ni̱t lonkni, y catunu ctamakxtakni̱t ca̱lakahuán.


Aquit Pablo tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Cristo ctanu̱ma cpu̱la̱chí̱n caj xlacata cca̱lakalhamaná̱n huixín tí ni̱ judíos.


Juú nac pu̱la̱chí̱n hua̱k tacatzí hasta soldados xlacata ctanu̱ma̱ cpu̱la̱chí̱n caj xlacata cli̱pa̱huán Cristo.


Huixín lacapa̱stacá̱tit la̱ cliakxtakajnáu quintahuajcán nac mimpu̱latama̱ncán, ca̱cuhuiní y ca̱tzisní cscujui xlacata ni̱tí napuhuán chu̱ta cua̱yama̱náu acxni cca̱li̱ta̱chihui̱nán Cristo.


Aquín lacacha̱ná̱u amá̱n ta̱latama̱yá̱u ixta̱stum xastacnán Dios tí ma̱lacnú naca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos, pero ma̱s tí tama̱lacatzuhui̱ni̱t tali̱pa̱huán. Huá jaé talacapa̱stacni aquín liscujá̱u y liakxtakajnaná̱u,


Huá cli̱huaniyá̱n ni̱ cali̱ma̱xánanti li̱chihui̱nana Quimpu̱chinacán Jesucristo, ni̱ para quili̱ma̱xánanti aquit la̱ ctanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n caj ixlacata Quimpu̱chinacán. Huix chá cama̱tla̱ni akxtakajnana la̱ aquit caj xlacata li̱chihui̱nana la̱ natataxtuní cristianos porque Dios ca̱ma̱xquí li̱tlihueke tí tali̱scuja.


Caj huá jaé xlacata aquit cliakxtakajnama hasta ctanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n la̱ cha̱tum makni̱ná, pero cpa̱xahuá porque ccatzí ixtachihuí̱n Dios ni̱ lá lacatum ma̱nu̱cán la̱ tachí̱n.


Pero huix Timoteo tancs calacpuhuá̱nanti acxni tú tlahuaya, capa̱ti acxni akxtakajnana, ni̱ cali̱mákxtakti li̱chihui̱nana Cristo, cama̱kantaxti li̱pa̱xáu mintascújut ni̱ma̱ li̱lhca̱cani̱ta.


Makapitzi ca̱li̱kalhkama̱nanca, ca̱snokca, ca̱li̱chi̱ca cadenas, ca̱ma̱nu̱ca nac pu̱la̱chí̱n,


Huixín caca̱kaxpáttit xanapuxcún cristianos tí tali̱pa̱huán Cristo y ni̱ caca̱ta̱ra̱lacata̱quí̱tit porque xlacán ca̱cuentajá̱n hua̱k nataxtuniyá̱tit, pues tacatzí Dios ama ca̱ta̱tlahuá cuenta la̱ tascujni̱t. Huixín cali̱tamakxtáktit li̱pa̱xáu caca̱li̱scujni y ni̱ catatlanca̱ní̱tit porque ni̱tú ama ca̱li̱macuaniyá̱n.


Na̱ cca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n xlacata quinta̱camcán Timoteo yaj tanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n y para sok chin cama ta̱ana̱chá acxni nacana̱chá cca̱cxilá̱n.


Pero ni̱ cajicuántit la̱ta tú pa̱tcú ca̱ma̱kxtakajni̱caná̱tit; pues makapitzí̱n huixín tlajaná ama ca̱ma̱ma̱nu̱ni̱naná̱n cpu̱la̱chi̱n xlacata chuná jaé tla̱n naca̱li̱cxilhcaná̱tit cha̱tunu mintalacapa̱stacnicán. Pero jaé minta̱kxtakajnicán huatiyá ama makapalá akcá̱u chichiní, y para huixín ni̱ li̱makxtaká̱tit quila̱li̱pa̱huaná̱u ma̱squi caca̱makni̱cántit aquit nacca̱ma̱xqui̱yá̱n amá li̱pa̱xáu mintaxoko̱ncán tú nali̱pa̱xahuayá̱tit nac akapú̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ