Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 5:6 - Totonac Papantla

6 Aquín ca̱najlayá̱u tú ma̱lacnu̱ni̱t Dios y tancs catzi̱yá̱u ma̱squi calaclako̱lh quimacnicán ca̱quilhtamacú, quinca̱li̱kalhi̱ma̱cán quinchiccán nac akapú̱n. Chí ni̱ ta̱lama̱náu Quimpu̱chinacán,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 5:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quimacnicán tla̱n li̱maca̱ná̱u la̱ aktum ákxtaka ni̱ma̱ ama laclakó acxni ni̱yá̱u, pero Dios quinca̱li̱kalhi̱má̱n nac akapú̱n quinchiccán ni̱ma̱ ni̱cxni catilako̱lh porque Dios tlahuani̱t ni̱ lacchixcuhuí̱n.


Chí tancs ca̱najlayá̱u amá̱n lakcha̱ná̱u Quimpu̱chinacán lacasquiná̱u ixakxtakmakahuá jaé quimacnicán xlacata naaná̱u ta̱latama̱yá̱u Quimpu̱chinacán nac akapú̱n.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n, ni̱ cali̱makxtáktit li̱pa̱huaná̱tit tú acxilhlacachipini̱tántit porque xli̱ca̱na pa̱t ma̱ta̱xtucá̱tit.


Hua̱k namá cristianos táni̱lh la̱ta ya̱ para ixma̱kantaxtí Dios tú ma̱lácnu̱lh; pero xlacán tali̱pá̱hualh taca̱nájlalh ixtachihuí̱n y tali̱lacáchilh tí ixama ma̱stá Dios y tali̱pa̱xáhualh acxni tá̱cxilhli. Xlacán ta̱cxcátzi̱lh xlacata jaé ca̱quilhtamacú caj tati̱táxtulh la̱ maktla̱u o la̱ tí an latamá mákat pu̱latama̱n.


Porque juú ca̱quilhtamacú ni̱ amá̱n taka̱sá̱u aktum ca̱chiquí̱n ni̱ma̱ ama ta̱yaní cani̱cxnihuá, aquín calacachá̱u amá ca̱chiquí̱n ni̱ma̱ ama ta̱yaní a̱stá̱n.


Aquit cha̱tum ko̱lú tí quili̱lhca̱cani̱t nacca̱cpuxcún cristianos, aquit cacxilhni̱t la̱ akxtakájnalh Cristo y ckalhi̱ma nacta̱pa̱xahuá Cristo acxni xlá namín. Huá xlacata cca̱liakastacya̱huayá̱n huixín lakko̱lún tí ca̱cpuxcuná̱tit cristianos la̱ aquit,


Aquit Juan minta̱camcán tí cca̱tzoknimá̱n jaé carta na̱ cakxtakajnama caj xlacata Cristo na̱ chuná la̱ huixín, pero na̱ chuná acxtumá aquit la̱ huixín Cristo quinca̱ma̱xqui̱yán li̱camama xlacata tla̱n napa̱tiyá̱u tú pa̱xtoká̱u, y namín quilhtamacú acxni na̱ lakxtum napa̱xahuayá̱u. Camá̱n ca̱li̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n la̱ta tú aquit cpa̱xtokni̱t, pues maktum quilhtamacú xactanu̱ma nac pu̱la̱chi̱n nac aktum isla ni̱ma huanicán Patmos huata porque xacca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos ixtachihuí̱n Dios ni̱ma qui̱makxtakchi Quimpu̱chinacán Jesucristo la̱ tla̱n li̱pa̱xáu nataxtuniyá̱u,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ