Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 12:9 - Totonac Papantla

9 pero xlá quihuanini̱t: “Tó, huix ni̱ calakaputza porque aquit clakalhamaná̱n. Xa̱huá tí ma̱s ta̱yaní ixta̱kxtakajni ni̱ma̱ cli̱cxila ma̱s tla̱n cma̱si̱ní quili̱tlihueke.” Huá xlacata aquit ma̱s cli̱pa̱xahuá acxni ccatzí ni̱ lá tú ctlahuá qui̱cstu, porque chuná Cristo tla̱ná quima̱si̱ní ixli̱tlihueke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 12:9
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ca̱ma̱lacatzúhui̱lh hua̱k ixdiscípulos y chuné ca̱ta̱chihuí̱nalh: ―Dios quimacama̱xqui̱lhá hua̱k ixtapáksi̱t ca̱quilhtamacú y nac akapú̱n.


Caca̱li̱ma̱paksí̱tit cristianos catakáxmatli y catatláhualh hua̱k ixtapáksi̱t. Huixín ni̱tú cali̱puhuántit porque camá̱n ca̱maktakalhá̱n cha̱li cha̱lí hasta xní nalakó ca̱quilhtamacú. Chuná calalh, amén.


porque aquit cama ca̱ma̱xqui̱yá̱n tachihuí̱n y li̱skala ni̱ma̱ naca̱kalhti̱yá̱tit mienemigos, y xlacán ni̱ para lá ama ca̱ta̱ra̱huaniyá̱n.


Namá ni̱ lactlá̱n quintalacapa̱stacnicán ni̱ma̱ quinca̱ma̱tlahui̱putuná̱n tú ni̱ tla̱n na̱ takalhi̱ni̱t hua̱k cristianos cani̱cxnihuá quilhtamacú. Pero huixín aktum cahuilí̱tit mintapuhua̱ncán ixlacatí̱n Dios pues xlá ma̱lacnu̱ni̱t ni̱ ama li̱makxtaka tlajaná naca̱li̱cxila ixcamán tú catzí ni̱ lá catitata̱yánilh, y acxni naca̱li̱cxilá̱n tlajaná Dios ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihueke xlacata nata̱yaniyá̱tit.


Pero chí cli̱pa̱xahuá quintascújut porque Dios quilakalhamani̱t y aquit ni̱ ckaxmatmakani̱t tú quili̱ma̱páksi̱lh pues aquit cscujni̱t ma̱s que xa̱makapitzi apóstoles; ma̱squi ni̱ lá cuan qui̱cstu cscujni̱t porque Dios quimpu̱lanini̱t la̱ta tú ctlahuani̱t.


Aquit cca̱lakchá̱n la̱ cati̱huá chixcú, xacca̱jicuaniyá̱n y xacquilhpuhuán nacca̱ta̱chihui̱naná̱n;


xlacata huixín nama̱kachakxi̱yá̱tit ca̱makta̱yamá̱n ixli̱tlihueke Dios y ni̱ napuhuaná̱tit ca̱makta̱yamá̱n ixli̱skalalacán lacchixcuhuí̱n.


Aquit ni̱ clakatí clactlancán, pero acxni ctalacatla̱ní clakatí cma̱sí la̱ Dios quimakta̱yani̱t nactaxtuní acxni tú cpa̱xtokni̱t.


Aquit ccatzí ni̱tú li̱macuán li̱lactlancancán tú tlahuani̱táu, pero cama ca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n tú quili̱ma̱lacahuá̱ni̱lh y quima̱cxcatzí̱ni̱lh Dios.


Aquit ni̱ cli̱ma̱xanán cli̱ta̱yá ni̱ lá tú ctlahuá qui̱cstu para ni̱ Dios quimakta̱yá, la̱ acxni quili̱kalhkama̱nancán, la̱ acxni tú cmakatzanká, la̱ acxni quimpu̱tlakacán caj xlacata cli̱scuja Cristo, porque acxni ctatlajiputún Cristo quima̱xquí li̱camama nactatlihueklha.


Como huixín quincamán tí snu̱n cca̱lakalhamán cca̱li̱scujmá̱n nahuán hasta xní nacaktzanká porque clacasquín nataxtuniyá̱tit. Pero ma̱squi ma̱s cca̱lakalhamaná̱n huixín la̱mpara ma̱s ni̱ quila̱lakalhamaná̱u.


Aquit tla̱n xacca̱li̱lactlancanín tú cqui̱li̱lacahuá̱nalh pero ni̱ clakatí ctalacatla̱ní, aquit siempre cma̱sí la̱ Dios quimakta̱yani̱t acxni caktzanka̱putún.


Como ccatzí ni̱tí ma̱ccha̱ní ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n, aquit cmaksquín caca̱li̱ma̱xquí̱n Ixespíritu li̱tlihueke y li̱camama nac mili̱stacnicán


Porque Cristo quima̱xquí li̱tlihueke nacta̱yaní cani̱huá.


Na̱ cmaksquiná̱u Dios tí kalhí li̱tlihueke, caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nata̱layá̱tit tú ni̱ tla̱n pa̱xtoká̱tit y ma̱squi akxtakajnaná̱tit tla̱n napa̱xahuayá̱tit


Namá Quimpu̱chinacán Jesucristo quima̱sí̱nilh lhu̱hua ixtapa̱xquí̱n acxni quiacxilhlacáchilh quili̱mákxtakli nacli̱pa̱huán y quimá̱xqui̱lh tapa̱xquí̱n ni̱ma̱ kalhi̱yá̱u aquín tí li̱pa̱huaná̱u Cristo.


Tla̱n tataxtúnilh nac lhcúya̱t ní ixca̱lhcuyuputuncán, tla̱n tataxtúnilh ni̱ naca̱li̱makni̱cán espadas, tla̱n tatatlíhuekli tí ixta̱ksni̱ni̱t, y tla̱n tata̱yánilh acxni tará̱nicli hasta ta̱ktlakali̱nko̱lh ixenemigos xala mákat.


Huá xlacata yaj ca̱katuyúu catalacatzuhuí̱u xlacata nakalhtahuakaniyá̱u namá Quinti̱cucán Dios tí tla̱n catzí porque xlá quinca̱lakalhamaná̱n y quinca̱cxilhlacachiná̱n quinca̱makta̱yayá̱n acxni tú makatzanka̱yá̱u.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ