Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 PEDRO 2:7 - Totonac Papantla

7 Huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Cristo catzi̱yá̱tit la̱ lhu̱hua ixtapalh kalhí namá xastacnán chíhuix, pero tí ni̱ tali̱pa̱huán ca̱qui̱taxtuní tú chuné huan nac Escrituras: Pi̱huá namá chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh ixtlahuananí̱n chiqui, Dios lí̱lhca̱lh nata̱yá nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya chiqui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 PEDRO 2:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ca̱huaniko̱lh: ―Nac Escrituras lacatum li̱chihui̱nán minkasatcán, pues tatzokni̱t: Amá lanca chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh xtlahuananí̱n chiqui ixtapuhuán ni̱tú li̱macuán, a̱stá̱n milh tamakxtaka ma̱s tali̱pa̱u pues ya̱huaca nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya y aná ixli̱tzinca̱snanko̱ni̱t chiqui. Tú acxilá̱u hua̱k Dios lacsacxtuni̱t, y pa̱xahuayá̱u masqui ni̱ ma̱kachakxi̱yá̱u lanca ixtalacapa̱stacni.


Xlá la̱ ixtaxkáke̱t chichiní ama huan tí ama ca̱ma̱lacahua̱ní hua̱k cristianos xala ca̱quilhtamacú tí ni̱ talakapasá̱n. ¡Ama ma̱lakapasni̱nán lanca mintacuhui̱ní ixli̱ti̱lanca pu̱latama̱n Israel!


A̱stá̱n Simeón ca̱sicuna̱tláhualh y chuné ta̱chihuí̱nalh ixna̱na amá skata: ―María, huix snu̱n pa̱t li̱puhuana porque jaé skata li̱lhca̱cani̱t nac Israel lhu̱hua ama taliakchakxa y talhtuja, pero na̱ lhu̱hua ama tali̱pa̱xahuá tata̱tla̱huán. Ni̱ caj maktum xlá ama ma̱lakapasni̱nán Dios, pero lhu̱hua ama talakmakán.


Xlá acs ca̱lacá̱cxilhli y ca̱huánilh: ―Para ni̱ ca̱najlayá̱tit chú ama qui̱taxtú. Quila̱huaníu, ¿tucu huamputún amá ixtalacpuhuá̱n Dios ni̱ma̱ chuné ma̱tzokónalh nac Escrituras: “Amá lanca chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh albañiles, a̱stá̱n ya̱huaca nac ixcha̱stú̱n chiqui xlacata aná nali̱tahuacakó hua̱k ixakstí̱n ákxtaka”?


A̱stá̱n makapitzi tahuánilh amá pusca̱t: ―Acxni quila̱li̱ma̱kalhchihui̱ní̱u namá chixcú cca̱najláu tziná, pero chí aquín na̱ ckaxmatni̱táu y tla̱n cma̱luloká̱u xlacata huá namá chixcú tí ama quinca̱lakma̱xtuyá̱n ca̱quilhtamacú.


’Rey Agripa, aquit ni̱ lá ckaxmatmákalh amá tú quili̱ma̱páksi̱lh Quimpu̱chiná,


Isaías tzokli la̱ ca̱li̱chihuí̱nalh Dios israelitas tí ca̱lacsacni̱t: “Ca̱tzisní y ca̱cuhui̱ní cca̱ta̱chihui̱nani̱t catakáxmatli quintachihuí̱n namá tí cca̱lacsacni̱t, pero xlacán tatatlanca̱ní y ni̱ ta̱kahua̱nán.”


xlacata ni̱ caquintata̱rá̱slakli namá tí ni̱ quinta̱cxilhputún nac Judea y xlacata caca̱macuánilh jaé tumi̱n quinta̱camcán tí ni̱ ca̱ccha̱ní ixtahuajcán nac Jerusalén.


Namá tí ama talaktzanká xlacata ni̱ taca̱najlá, tama̱xanán porque ta̱cxcatzí li̱xcájnit tú ama talakchá̱n, pero tí ama tataxtuní talakatí porque ta̱cxcatzí la̱ ama talacastacuanán ca̱li̱ní̱n. Chí calacpuhuántit, ¿ticu tla̱n ma̱kantaxtí ixacstu jaé tascújut?


y Dios lama nac minacujcán porque li̱pa̱huaná̱tit Cristo, tí li̱makxtakcani̱t na̱cpuxcún hua̱k ma̱paksi̱naní̱n y ixli̱tlihuekecán espíritus tí talama̱na ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú y akapú̱n.


Caáksanti xlacata cha̱lh quilhtamacú aquín na̱ li̱xcájnit ixlama̱náu, ni̱tú ixca̱najlayá̱u, ni̱ ixakahua̱naná̱u, ixaktzanka̱ni̱táu, huata ixli̱puhuaná̱u tú lacasquín quimacnicán y tú nali̱pa̱xahuayá̱u, ixtlahuayá̱u tú ni̱ tla̱n, ixla̱lakcatzaniyá̱u tú ixtlahuá cha̱tum, hua̱k ixlakmakaná̱u, y ixla̱si̱tzi̱niyá̱u cha̱tum cha̱túm.


Ni̱ calacapa̱stáctit amá pusca̱t tí chu̱ta ixaclapu̱lá ixuanicán Rahab. Xlá ca̱má̱tze̱kli nac ixchic amá judíos tí ixtatza̱lapu̱lá y acxni Dios ca̱lactláhualh hua̱k tí takaxmatmákalh, xlá taxtúnilh porque li̱pá̱hualh ca̱najlá tú huan Dios.


Huá xlacata cali̱lacputzáu tanu̱yá̱u ta̱jaxá̱u Dios; ni̱tí tí tamakxtaka caj xlacata ca̱takoké ca̱makslihueké amá tí takaxmatmákalh.


Huixín pa̱xqui̱yá̱tit Jesucristo ma̱squi ni̱ acxilhni̱tántit, li̱pa̱huaná̱tit ma̱squi chí ni̱ acxilá̱tit y ccatzí xlacata nac minacujcán maklhcatzi̱yá̱tit lanca y la̱n tapa̱xahuá̱n hasta ni̱ lá li̱huaná̱tit tachihuí̱n.


Huixín cama̱lacatzuhuí̱tit Cristo porque xlá li̱tanú amá xastacnán chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh cristianos, pero Dios lacsacni̱t y kalhí lhu̱hua ixtapalh.


Xlacán ta̱kchakxa porque takaxmatmakán li̱pa̱xáu ixtachihuí̱n Dios, pero chú ixca̱li̱lhca̱cani̱t la̱ huan nac Escrituras: Lhu̱hua ama taliakchakxa jaé chíhuix, y lhu̱hua ama ca̱ma̱lhtujú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ