Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 PEDRO 2:6 - Totonac Papantla

6 La̱ huan nac Escrituras: Nac quinca̱chiquí̱n Sión cama ma̱lakachá cha̱tum tí clacsacni̱t, y ama li̱tanú la̱ aktum la̱n chíhuix ni̱ma̱ ya̱huacán nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya chiqui. Amá tí nali̱pa̱huán ni̱ ama aklhu̱hua̱tnán pa̱xahuá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 PEDRO 2:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cca̱ma̱lakacha̱nimá̱n tí clacsacni̱t, xlá ama quimacuaní y quinkaxmatní tú cli̱ma̱paksí. Aquit clakalhamán y cli̱pa̱xahuá la̱ ckalhí. Cama ma̱xquí hua̱k ixli̱tlihueke quintalacapa̱stacni, porque xlá ama li̱chihui̱nán la̱ aquit cama ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos.


’¿Huixín ni̱ li̱kalhtahuakani̱tántit tú huan Escrituras? Lacatum chuné tatzokni̱t: Amá lanca chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh ixtlahuaní̱n chiqui ixtapuhuán ni̱tú li̱macuán, a̱stá̱n milh tamakxtaka ma̱s tali̱pa̱u pues ya̱huaca nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya y aná ixli̱tzinca̱snanko̱ni̱t chiqui.


Xlá acs ca̱lacá̱cxilhli y ca̱huánilh: ―Para ni̱ ca̱najlayá̱tit chú ama qui̱taxtú. Quila̱huaníu, ¿tucu huamputún amá ixtalacpuhuá̱n Dios ni̱ma̱ chuné ma̱tzokónalh nac Escrituras: “Amá lanca chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh albañiles, a̱stá̱n ya̱huaca nac ixcha̱stú̱n chiqui xlacata aná nali̱tahuacakó hua̱k ixakstí̱n ákxtaka”?


Lhu̱hua cristianos xala amá ca̱chiquí̱n ixta̱cxilhma̱na la̱ ixtlahuacani̱t Jesús y xanapuxcun curas ixtali̱kalhkama̱nán: ―Ca̱maktá̱yalh lhu̱hua cristianos, ca̱lakma̱xtúnilh ixli̱stacnicán; chí catá̱ctalh ixacstu nac culu̱s ní huaca xlacata naquinca̱ma̱si̱niyá̱n huá Cristo tí lacsacni̱t Dios.


Pues chí kantaxtuma tú huan Escrituras: “Nac ixnacujcán cristianos ama takalhí aktum taxtunú tú natali̱latamá.”


―Li̱ta̱caman, ixtamaclacasquiní naqui̱taxtú tú ixlaclhca̱ni̱t Dios, ca̱ksántit la̱ ma̱lacpuhuá̱ni̱lh Espíritu Santo rey David catzokli nac ixlibro tú ixama akspulá amá chixcú tí ca̱cpúxculh cristianos natachipá y natalí̱n Jesús nac pu̱la̱chi̱n.


Nac Escrituras huan: “Tí li̱pa̱huán Cristo ama pa̱xahuá y ni̱cxni ama li̱puhuán hua̱nchi li̱pá̱hualh.”


pues antes natlahuá ca̱quilhtamacú Dios quinca̱lacsacni tí ama ta̱talakxtumi̱yá̱u Cristo xlacata namacuaniyá̱u y nacha̱ná̱u ixlacatí̱n Dios ni̱tú quinkasatcán.


Huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús camá̱n ca̱li̱ma̱lacastucá̱n la̱ aktum ákxtaka tí tama̱lacatzúqui̱lh apóstoles y profetas y nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya yá Jesucristo


Porque la̱ta tú huan nac Escrituras Dios ma̱cxcatzi̱nani̱t xlacata nama̱kachakxi̱yá̱u la̱ tancs quili̱latama̱tcán. Aná catzi̱yá̱u tancs talacapa̱stacni la̱ naca̱kastacya̱huayá̱u cristianos, la̱ naca̱ca̱xtlahuayá̱u tí ta̱ktzanka̱ni̱t, y la̱ naca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱u tancs natalatamá,


Huixín cama̱lacatzuhuí̱tit Cristo porque xlá li̱tanú amá xastacnán chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh cristianos, pero Dios lacsacni̱t y kalhí lhu̱hua ixtapalh.


Xlacán ta̱kchakxa porque takaxmatmakán li̱pa̱xáu ixtachihuí̱n Dios, pero chú ixca̱li̱lhca̱cani̱t la̱ huan nac Escrituras: Lhu̱hua ama taliakchakxa jaé chíhuix, y lhu̱hua ama ca̱ma̱lhtujú.


Chí tla̱n cacuentájtit tú camá̱n ca̱huaniyá̱n: la̱ta tú tatzokni̱t profetas nac Escrituras ni̱cxni lá ma̱kachakxi̱yá̱u quicstucán.


Y hua̱k nac ixcartas ca̱ma̱kalhchihui̱ni̱ni̱tán la̱ta tú cca̱huanimá̱n, ma̱squi huí makapitzi ixtakalhchihuí̱n ni̱ma̱ snu̱n tuhua ma̱kachakxi̱cán y huí tí talá la̱mpara ya̱ aktum tahuili̱ni̱t talacapa̱stacni tata̱klhu̱huí porque akspitaj tama̱kachakxí ixtachihuí̱n Pablo y tama̱kachakxí la̱ta xlacán talacasquín y chú tata̱ra̱lacata̱quí tú laclhca̱ni̱t Dios. Pero jaé lacchixcuhuí̱n na̱ chuná talá acxni talacspi̱ta la̱ta tú tatzokni̱t a̱lacatunu nac Ixtachihuí̱n Dios. Pero tú tatlahuá mismo xlacán natali̱laktzanka̱kó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ