Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 5:7 - Totonac Papantla

7 Entonces aquín kalhi̱yá̱u la̱ cha̱tutu testigo tí tama̱luloka xlacata Jesús milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 5:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedro ixchihui̱namajcú acxni tá̱ctalh aktum staranka y slipua puclhni nac ixítat ca̱ta̱yánilh, y takaxmáti̱lh jaé tachihuí̱n: ―Jaé Quinkahuasa snu̱n clakalhamán y cli̱pa̱xahuá la̱ ckalhí. ¡Cakaxpáttit tú ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n!


Para ni̱ kaxmatniyá̱n la̱ ta̱lacca̱xlaputuna, caca̱ta̱pi a̱cha̱tum o cha̱tuy lacchixcuhuí̱n xlacata xlacán natama̱luloka tancs ma̱kalhchihui̱ni pero xlá ni̱ kaxmatputún.


Chí cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n capítit ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú, caca̱li̱ta̱chihui̱nántit hua̱k cristianos la̱ tancs naquintali̱pa̱huán; caca̱liakmunútit nac ixtapáksi̱t Quinti̱cú, nac ixtapáksi̱t Ixkahuasa, y nac ixtapáksi̱t Espíritu Santo.


Dios ni̱ kalhí ixlacatzúcut, y la̱ta ni̱ naj tú ixanán, porque ya̱ ixtatlahuá ca̱quilhtamacú, ixlamajá ixpa̱xtú̱n cha̱tum ixma̱su̱y; xlá na̱ ni̱ kalhí ixquilhtzúcut pues la̱ Dios ixuani̱t y acxtum ixta̱ma̱paksi̱nán.


porque aquit y xlá acxtum ckalhi̱yá̱u quili̱ma̱paksi̱ncán.


Jesús kalhtahuakánilh Dios ixli̱hua̱k ixtapuhuá̱n: ―Ta̱ta, catlahua quilacata tú lacasquina xlacata naca̱najlacán la̱ kalhi̱ya mili̱tlihueke. Nac akapú̱n takaxmáti̱lh jaé tachihuí̱n: ―Aquit cma̱si̱ni̱t nac milacata tú clacasquín, pero cama ma̱si̱pará ma̱s lanca quili̱tlihueke xlacata hua̱k naquintali̱lakachixcuhuí.


Xlá ama ma̱stá stalanca talacapa̱stacni ca̱quilhtamacú, pero lhu̱hua cristianos ni̱ ama talakapasa porque ni̱cxni taputzani̱t, ni̱ para ama tali̱lacahua̱nán ixli̱tlihueke. Huixín amá̱n ca̱ta̱latama̱yá̱n porque pa̱t lakapasá̱tit acxni nalakchiná̱n.


’Yaj maka̱s tzanká Quinti̱cú ama ca̱ma̱lakacha̱niyá̱n amá Espíritu Santo tí ama ca̱maktakalhá̱n y ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama. Acxni naca̱lakchiná̱n ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n stalanca quintalacapa̱stacni y ama ca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n quilacata.


Quinti̱cú kalhí li̱tlihueke ma̱lacatzúqui̱lh la̱ta tú anán, y aquit Ixkahuasa na̱ ckalhí li̱tlihueke nactlahuá tú clacasquín.


Aquit cca̱huaniyá̱n, quintachihuí̱n kalhí cha̱tuy testigo, aquit y Quinti̱cú tí quima̱lakacha̱ni̱t.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Para qui̱cstu xaclacpútzalh la̱ naclactlancán cmilacati̱ncán tú xacca̱huanín ni̱tú li̱macuán. Pero Quinti̱cú tí li̱macapiná̱tit Dios, ca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱má̱n ticu yá chixcú aquit.


Acxni alh nac akapú̱n ní ixama ta̱ma̱paksi̱nán Ixti̱cú, maklhtí̱nalh hua̱k ixli̱tlihueke y quinca̱ma̱lacnu̱nín ixama quinca̱ma̱lakacha̱niyá̱n Espíritu Santo. Chí huixín acxilhni̱tántit y kaxpatni̱tántit la̱ quinca̱ma̱lakacha̱nini̱tán ixli̱tlihueke Espíritu Santo.


Aquín tla̱n cma̱luloká̱u xli̱ca̱na chú qui̱taxtú, xa̱huá Espíritu Santo tí ca̱ma̱xquí Dios amá cristianos tí tatlahuá ixtapáksi̱t na̱ tla̱n ma̱luloka quintachihui̱ncán.


Quimpu̱chinacán Jesucristo siempre caca̱makta̱yán, ixtapa̱xquí̱n Dios cakalhí̱tit nac minacujcán y caca̱kskalhlí̱n Espíritu Santo. ¡Chuná calalh, amén!


Chí camá̱n ca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n amá tí huanicán Ixtachihuí̱n o Ixma̱su̱y Dios ni̱ma̱ ma̱stá li̱pa̱xáu latáma̱t. Xlá ixlamajá acxni tlahuaca jaé ca̱quilhtamacú y la̱ta tú anán, pero chí cma̱lacnu̱yá̱u xlacata aquín cli̱kaxmatni̱táu quintake̱ncán y cli̱cxilhni̱táu quilakastapucán pues cacxilhni̱táu ixtascújut y pi̱huá ixmacni quimacancán cli̱toklhni̱táu.


Quimpu̱chinacán Jesucristo milh nac ca̱quilhtamacú ma̱kantaxtí tú li̱ma̱mácqui̱lh Ixti̱cú Dios, y maclacásquilh chúchut y kalhni natama̱luloka xlacata xlá tí milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n, ni̱ huatiyá chúchut sino chúchut y kalhni. Y Espíritu Santo na̱ chuná ma̱luloka y xlá huata huan tú xli̱ca̱na.


ixtachihuí̱n Espíritu Santo nac quinacujcán, amá chúchut acxni ta̱kmúnulh y ixkalhni acxni ni̱lh nac culu̱s; y hua̱k jaé la̱ cha̱tutu testigo acxtum tali̱chihui̱nán.


Ixlháka̱t ni̱ma ixlhaka̱ni̱t ixpasako̱ni̱t kalhni y na̱ ixli̱ti̱pa̱tuy ixtucuhui̱ní huanicán Ixtachihuí̱n Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ