Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 4:9 - Totonac Papantla

9 Y Dios li̱ma̱lacahua̱ní̱nalh la̱ ixli̱lanca ixkalhí ixtapa̱xquí̱n acxni ni̱ para lakcátzalh Ixkahuasa y macámilh ca̱quilhtamacú naní quilacatacán xlacata nakalhi̱yá̱u amá li̱pa̱xáu latáma̱t tú amá̱n ta̱li̱pa̱xahuayá̱u cani̱cxnihuá quilhtamacú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 4:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Amá ko̱lú ixkalhí cha̱tum ixkahuasa snu̱n ixlakalhamán, y chuné ixlacpuhuán: “Para cma̱lakachá quinkahuasa natakaxmatní tú naca̱huaní.” Xli̱ca̱na ma̱lakácha̱lh ixkahuasa.


Quintalacapa̱stacni akchipani̱t ixtalacapa̱stacni Quimpu̱chinacán, quilacsacni̱t nacca̱huaní li̱pa̱xáu lactlá̱n y tancs takalhchihuí̱n amá ni̱ lactali̱pa̱u cristianos. Quima̱lakacha̱ni̱t nacca̱ma̱xquí li̱camama tí snu̱n talakaputzá nac ixnacujcán. Quima̱lakacha̱ni̱t nacca̱huaní la̱ natataxtuní amá cristianos tí la̱ tachí̱n ca̱kalhí ixtala̱kalhi̱ncán. Tí lakatzí̱n talama̱na tla̱n nacca̱ma̱lacahua̱ní; tí ta̱kxtakajnán cama ca̱makapa̱xahuá porque ama tataxtuní.


Cha̱tum kalha̱ná huata min kalhán, makni̱nán y lactlahuá tú tanu̱ma nac corral, pero aquit cmini̱t ca̱ma̱camaja ixnacujcán quiborregos xlacata ni̱tú naca̱tzanka̱ní ixlatama̱tcán.


―Aquit namá tijia, aquit ckalhí tancs talacapa̱stacni, aquit ckalhí li̱latáma̱t; amá tí ni̱ quilactla̱huán ni̱ lá tancs ama lakchá̱n Quinti̱cú Dios.


’Porque Dios snu̱n ca̱lakalhámalh ixcamán y ni̱ para lakcátzalh Ixkahuasa namacamín ca̱quilhtamacú xlacata ni̱tí nalaktzanká, y amá tí nali̱pa̱huán tla̱n nalakma̱xtú ixli̱stacni y nama̱lacatzuquí amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱lacnú y ni̱cxni lakó.


’Amá cristiano tí tancs canajlá tla̱n xapaní ixtala̱kalhín Ixkahuasa Dios yaj ama xoko̱nán; pero amá tí ni̱ ca̱najlá ixtachihuí̱n ixacstu laktzanka̱ni̱t porque ama xoko̱nán tú ni̱ tla̱n tlahuani̱t.


xlacata acxtum naquinca̱lakachixcuhui̱caná̱n. Y ama tí huan li̱pa̱huán Quinti̱cú y aquit ni̱ quili̱pahuán, ¡akskahuinán! Pues tancs cca̱huaniyán, tí xli̱ca̱na li̱pa̱huán Quinti̱cú Dios ni̱ ta̱klhuhuí na̱ quili̱pa̱huán aquit.


Y Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Dios lacasquín caca̱najlátit ixtachihuí̱n amá tí ma̱lakacha̱ni̱t ca̱quilhtamacú.


Amá tí quili̱kalhkasa ya̱cxni ama ní porque aquit namá tahuá ni̱ma̱ milh nac akapú̱n y amá tí quili̱hua̱yán li̱pa̱xáu ama latamá nac akapú̱n. Jaé tahuá ni̱ma̱ cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n huá quimacni ni̱ma̱ cama ma̱stá milakapu̱xokocán nama̱laksputucán xlacata cristianos tla̱n natalakma̱xtú ixli̱stacnicán nac akapú̱n.


Quinti̱cú quima̱lakácha̱lh y xlá quimá̱xqui̱lh hua̱k ixtalacapa̱stacni xlacata nactlahuá tú xlá lacasquín, y amá tí quili̱hua̱yán na̱ chuná cma̱xquí quintalacapa̱stacni xlacata ni̱ nalaktzanká


Dios quima̱lakacha̱ni̱t y xlá ni̱cxni quiakxtakmakán, siempre quima̱xquí ixtalacapa̱stacni porque huata ctlahuá tú lakatí.


―Para Dios Minti̱cucán, ¿hua̱nchi ni̱ quila̱li̱pa̱huaná̱u? Aquit cmini̱tanchá ixpa̱stu̱n Dios; xlá quima̱lakácha̱lh ni̱ qui̱cstu cta̱clhca̱ni̱t nacca̱lakminá̱n.


―Ni̱ para huá, ni̱ para xanati̱cún talí̱n cuenta. Xlá lakáhualh lakatzí̱n porque Dios li̱lhca̱ni̱t ama ma̱sí ixli̱tlihueke nac ixmacni namá chixcú.


Para Dios ni̱ lakcátzalh Ixkahuasa y macamá̱sta̱lh namakni̱cán xlacata naxoko̱nán quilacatacán, ¿nicu li̱puhuaná̱tit ni̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n la̱ta tú má̱xqui̱lh Ixkahuasa, aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús?


Ca̱ksántit xlacata Dios ni̱cxni huánilh cha̱tum ángel: Huix Quinkahuasa; aquit chí cli̱tanu̱ni̱t minti̱cú. Alacatum huampá: Aquit cama li̱tanú ixti̱cú, y xlá ama li̱tanú quinkahuasa.


Quimpu̱chinacán Jesucristo quinca̱ma̱si̱nín la̱ xli̱ca̱na quila̱li̱pa̱xqui̱tcán cha̱tum chá̱tum acxni macamá̱sta̱lh ixlatáma̱t caj quilacatacán y lacasquín na̱ chuná namá aquín nala̱pa̱xqui̱yá̱u y para tamaclacasquiní na̱ tla̱n nama̱sta̱yá̱u quilatama̱tcán caj xlacatacán quinta̱camcán.


¿Nicu li̱lacahua̱naná̱u tí xli̱ca̱na pa̱xqui̱ni̱t ixta̱cristiano la̱ mini̱ní? Pues hasta ni̱ para tí aquín pa̱xqui̱yá̱u Dios la̱ quinca̱mini̱niyá̱n; pero Dios xli̱ca̱na quinca̱pa̱xqui̱yá̱n y huá xlacata li̱macámilh Ixkahuasa ca̱quilhtamacú xlacata naquinca̱lakapu̱xokoyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán.


Y chuná jaé qui̱catzi̱ni̱táu ca̱najlani̱táu xlacata Dios xli̱ca̱na quinca̱pa̱xqui̱yá̱n. Dios acxni tú lacapa̱stacnán siempre con tapa̱xquí̱n y hua̱k amá tí takalhí ixtapa̱xquí̱n nac ixnacujcán ma̱lakxtumi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni con ixtalacapa̱stacni Dios, y xlá na̱ chuná.


Y huá jaé tú Dios quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n xlacata quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ amá̱n ta̱li̱pa̱xahuayá̱u cani̱cxnihuá quilhtamacú; pero huata tí ama kalhí jaé tapa̱xahuá̱n nac ixlatáma̱t huá amá tí li̱pa̱huán xlacata Ixkahuasa huá tí lakma̱xtuni̱t.


Cca̱tzoknanini̱tán jaé takalhchihuí̱n hua̱k huixín tí li̱pa̱huani̱tántit Ixkahuasa Dios xlacata tancs nama̱kachakxi̱yá̱tit kalhi̱yá̱tit amá li̱pa̱xáu latáma̱t tú ma̱lacnú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ