Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 4:17 - Totonac Papantla

17 Dios snu̱n lacasquín aquín nama̱ccha̱ni̱yá̱u la̱pa̱xqui̱yá̱u xli̱hua̱k quinacujcán xlacata acxni naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán ni̱tú nakalhi̱yá̱u tú naliakatuyuná̱u ixlacatí̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 4:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni̱tú ma̱s caca̱huanítit, ixacstucán talaktzanka̱ni̱t; porque acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán namá cristianos ama takalhí ma̱s li̱cuánit castigo que amá lacli̱xcájnit cristianos tí ixtalama̱na maká̱n nac ca̱chiquí̱n Sodoma y Gomorra.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n, cha̱tum li̱ma̱kalhtahuáke̱t camakslihuékelh la lama ixma̱kalhtahuake̱ná, y cha̱tum tasa̱cua catakókelh ixlatáma̱t ixpu̱chiná. Pues aquit cli̱tanú mima̱kalhtahuake̱nacán y la̱ mimpu̱chinacán, y quili̱maca̱ncán cta̱scuja tlajaná. Calacpuhuántit, ¿tucu ni̱ naca̱li̱ya̱huacaná̱tit huixín tí quidiscípulos y tí quila̱li̱scujá̱u?


Huá cca̱li̱huaniyá̱n, acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán, huixín pa̱t kalhi̱yá̱tit ma̱s li̱cuánit castigo que tí ixtalama̱na nac Tiro y Sidón.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n, acxni natlahuacán taxokó̱n, xlacán ama takalhí li̱ctá castigo que huixín xalac Capernaum.


Pero acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán, cha̱tunu ama xokoní la̱ta tú li̱tláhualh ixtachihuí̱n ni̱ma̱ li̱chihuí̱nalh ixquilhni.


Chí ca̱ksántit tú cca̱huanín chijcú: cha̱tum tasa̱cua ni̱ lá ta̱talacastuca ixpatrón, xlá siempre liactá ixtascújut. Aquit cta̱talacastuca cha̱tum patrón y quisi̱tzi̱nicán y quimpu̱tlakacán, entonces, ¿puhuaná̱tit quintasa̱cua ni̱ naca̱si̱tzi̱nicán y naca̱pu̱tlakacán? Pero ni̱ cli̱puhuán porque lhu̱hua takaxmatni̱t quintachihuí̱n y na̱ chuná huixín lhu̱hua ama takaxmata mintachihui̱ncán.


Aquit cca̱ma̱xqui̱ni̱t stalanca quintalacapa̱stacni la̱ lakxtum natalatamá na̱ chuná la̱ aquín aktum huili̱ni̱táu quintalacapa̱stacnicán.


Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ca̱lácsacli tí natali̱pa̱huán y ca̱laclhca̱ni̱t natatzaksá tamakslihueké ixlatáma̱t Ixkahuasa xlacata namín li̱tamakxtaka la̱ xapuxcu ixcamán.


Aquín catzi̱yá̱u xlacata cristianos huata maktum taní y a̱stá̱n ama takalhí amá chichiní acxni naca̱ta̱tlahuacán taxokó̱n.


Porque acxni naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k cristianos ni̱ ama ca̱lakalhamán tí ni̱ talakalhamani̱t ixta̱cristianoscán; pero tí talakalhamani̱t ixta̱cristianos ama tata̱yaní amá chichiní acxni namín tlahuá taxokó̱n.


Chí calacpuhuántit Abraham li̱pá̱hualh Dios, pero na̱ tláhualh tú li̱ma̱páksi̱lh y acxni tláhualh tú huánilh Dios má̱si̱lh ixma̱ccha̱ni̱ni̱t talacapa̱stacni tancs li̱pa̱huán Dios.


Chuná Quimpu̱chinacán catzí ca̱lakma̱xtú tí acxila aktum tahuili̱ni̱t ixtapuhua̱ncán ixlacatí̱n; pero na̱ catzí ca̱pa̱ti̱ní namá tí talaktzanka̱ni̱t nac ixlatama̱tcán ni̱ma̱ ni̱ ama ca̱ma̱kxtakajní hasta acxni naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán.


Pero jaé akapú̱n y jaé ca̱quilhtamacú ni̱ma̱ chí acxilá̱u ca̱li̱kalhi̱ma̱ca xlacata naca̱li̱ma̱laksputucán lhcúya̱t porque chú laclhca̱ni̱t Dios. Namá lhcúya̱t ama ca̱lhcuyuhuili̱kó acxni nachá̱n amá chichiní acxni Dios ama ca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k la̱ta tí ni̱ ta̱cxilhputún y na̱ acxni ama ca̱lactlahuako̱cán hua̱k amá lacli̱xcájnit cristianos tí talakmakán ixtalakalhamá̱n.


Huixín tí cca̱lakcatzaná̱n la̱ xli̱ca̱na quincamán, tancs cca̱huaniparayá̱n ni̱ cali̱makxtáktit acxtum ta̱latapa̱yá̱tit Cristo nac milatama̱tcán xlacata acxni xlá namín ixli̱maktuy ni̱ huí tú nali̱ma̱xananá̱tit ixlacatí̱n.


Porque huata tí ma̱kantaxtí ixtachihuí̱n huá nama tí xli̱ca̱na ma̱ccha̱ní pa̱xquí Dios y huata chuná tla̱n catzi̱yá̱u ma̱lakxtumi̱ni̱táu quintalacapa̱stacni con ixtalacapa̱stacni Dios.


Y para tí huan xlacata li̱pa̱xahuá ixtapa̱xquí̱n Dios nac ixlatáma̱t tamaclacasquiní namakslihueké latamá la̱ Jesucristo tilatáma̱lh.


Ca̱cxílhtit la̱ Quinti̱cucán Dios snu̱n quinca̱lakalhamaná̱n que hasta tla̱n li̱tapa̱cuhui̱yá̱u la̱ xli̱ca̱na ixcamán, y ni̱ chu̱ta li̱tapa̱cuhui̱yá̱u porque xli̱ca̱na ixcamán Dios aquín. Pero tí xalá ca̱quilhtamacú ni̱ lá tama̱kachakxi̱ni̱t la̱ qui̱taxtú pero chú qui̱taxtú porque xlacán ni̱cxni talakapasni̱t lanca ixtalakalhamá̱n Dios.


Y hua̱k aquín tí acxilhlacacha̱ma̱náu amá quilhtamacú acxni Dios naquinca̱ma̱kantaxti̱niyá̱n jaé tapa̱xahuá̱n na̱ quili̱lacputzatcán la̱ nalakmakaná̱u hua̱k tú ni̱ quinca̱makta̱yayá̱n tancs latama̱yá̱u y ma̱kantaxti̱yá̱u ixtalacasquín Dios na̱ la̱ Quimpu̱chinacán Jesucristo ma̱kantáxti̱lh nac ixlatáma̱t.


Li̱ta̱camán, ni̱ cali̱tamakxtáktit naca̱kskahuicaná̱tit porque aquit cca̱huaniyá̱n, amá tí siempre lakatí tlahuá tú tla̱n nac ixlatáma̱t li̱ma̱lacahua̱ni̱nán la̱ stalanca talacapa̱stacni kalhí, na̱ chuná la̱ li̱lakapasni̱táu stalanca ixtalacapa̱stacni Cristo.


Aquín tla̱n huaná̱u xlacata Quinti̱cucán Dios ni̱cxni tí acxilhni̱t pero para aquín ixli̱hua̱k quinacujcán la̱pa̱xqui̱yá̱u ma̱lakxtumi̱yá̱u ixtalacapa̱stacni Dios con quintalacapa̱stacnicán y chuná Dios ma̱s tla̱n li̱ma̱lacahua̱ni̱nán ixtapa̱xquí̱n nac quilatama̱tcán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ