Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 3:20 - Totonac Papantla

20 Pero para quinacujcán quinca̱ma̱laksi̱yá̱n y ni̱ staccatzán acxni catzí huí tú ni̱ tla̱n tlahuani̱táu ni̱ lá akskahuiyá̱u, na̱ chuná Dios tí hua̱k quinca̱lakapasniyá̱n quinacujcán, y xlá hua̱k acxcatzi̱kó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 3:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ixli̱maktutu huanipá: ―Simón ixkahuasa Jonás, ¿xli̱ca̱na huix quilakalhamana? Pedro lakapútzalh porque maktutu kalasquínilh para xli̱ca̱na ixlakalhamán. ―Quimpu̱chiná, huix lakapasa quintapuhuá̱n y catzi̱ya la̱ clakalhamaná̱n ―xlá kalhti̱pá.


Amá lacchixcuhuí̱n tí ixtama̱lacapu̱ni̱t amá pusca̱t tzúculh talacapa̱staca tú ixtatlahuanit, ¡ixacstucán tataláksi̱lh! Lakasu̱t tzúculh ta̱kxtakya̱huá tí ixtama̱lacapu̱ni̱t, pu̱la ta̱lh xalakko̱lún y a̱stá̱n xalakkahuasán. Acxni talacaya̱huapá Jesús a̱huata ixacstu ixyá amá pusca̱t.


Amá lacchixcuhuí̱n li̱cuánit tasí̱tzi̱lh y taláclhca̱lh mejor caca̱makni̱ca apóstoles.


Chuná li̱tum, ¿ticu naquinca̱ma̱lacapu̱yá̱n aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús? Si pi̱huá Jesús ni̱lh y lacastacuánalh quilacatacán, hasta alh nac akapú̱n xlacata natahuilá ixpa̱xtu̱n Dios y tla̱n naquinca̱lacati̱ta̱yayá̱n acxni tú maclacasquiná̱u.


Y ma̱squi ni̱ ctlahuani̱t tú nacli̱ma̱xanán ixlacatí̱n Dios ni̱ lá cuan ni̱ ckalhí tala̱kalhí̱n, porque huata Quimpu̱chinacán Cristo xli̱ca̱na catzí para cli̱n o ni̱ cli̱n tala̱kalhí̱n.


Porque namá chixcú li̱xcájnit ixkásat y ixacstu ama li̱lhcuta̱yá ixtala̱kalhí̱n.


La̱ta tú anán ni̱ huí tú ni̱ catzí Dios ní tahuila̱na, porque xlá ca̱lakapasa la̱ta tú anán, hua̱k ca̱cxilhni̱t amá tí ama quinca̱ta̱tlahuayá̱n taxokó̱n.


Dios ni̱ kalhí tunuj ma̱s lanca Dios tí nali̱quilhán acxni tú ma̱lacnú, huá xlacata acxni ma̱lacnú̱nilh Abraham tú ixama ma̱xquí ixacstu li̱tá̱yalh tú láclhca̱lh


Y para aquín chuná jaé latama̱yá̱u tla̱n catzi̱yá̱u xlacata Dios ma̱paksi̱nán nac quilatama̱tcán y chuná nakalhi̱yá̱u li̱camama nac ixlacatí̱n.


Pero li̱ta̱camán, ma̱s tla̱n acxni quinacujcán ni̱tú quinca̱ma̱laksi̱yá̱n porque acxni lihua tla̱n kalhtahuakaniyá̱u Dios,


Huixín tí la̱ xli̱ca̱na quincamancán cca̱lakcatzaná̱n, ¿hua̱nchi natatlaji̱yá̱tit? Dios ca̱lacsacni̱tán y ca̱ma̱xqui̱ni̱tán ixtapuhuá̱n la̱ naca̱makatlajayá̱tit amá akskahuinaní̱n lacchixcuhuí̱n. Amá Espíritu Santo ni̱ma̱ ca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n tú nahuaná̱tit ma̱s kalhí li̱tlihueke ixtalacapa̱stacni que tí ma̱puhua̱ni̱nán talacapastacni tú xala jaé ca̱quilhtamacú.


Y chuná jaé huak tí tatakokeni̱t jaé ixtalacapa̱stacni amá pusca̱t cama ca̱makni̱kó xlacata hua̱k tí quintali̱pa̱huán xalac cani̱huá pu̱latama̱n natali̱lacahua̱nán la̱ aquit tla̱n cacxcatzi̱kó y cca̱lakapasni̱kó ixtapuhuá̱n ixnacujcán cristianos, y chuná cha̱tunu huixín cama ca̱ma̱xoko̱ní la̱ta tú tlahuani̱t nac ixlatamat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ