Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 3:18 - Totonac Papantla

18 Li̱ta̱camán, xli̱ca̱na cala̱pa̱xquí̱tit cha̱tum chá̱tum ni̱ caj chu̱ta cala̱li̱huanítit porque para ixli̱hua̱k quinacujcán la̱pa̱xqui̱yá̱u natasí la̱ nama̱kantaxti̱yá̱u nac quilatama̱tcán y nala̱makta̱yayá̱u.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 3:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

porque xlá snu̱n quinca̱lakma̱xtuni̱tán y xa̱huá huá ma̱tlahui̱nani̱t aktum quisinagogajcán.


Huixín calakmakántit tú ni̱ tla̱n y calacputzátit tlahuayá̱tit tú tla̱n. Xli̱ca̱na cala̱pa̱xquí̱tit cha̱tum cha̱tún ni̱ caj chu̱ta cala̱li̱huanítit.


Li̱ta̱camán, Dios ca̱lacsacni̱tán naca̱lakma̱xtuyá̱n ixmacán tí ixca̱li̱kalhi̱yá̱n la̱ ixtachí̱n; pero jaé ni̱ huamputún natlahuayá̱tit la̱ta tú lacasquiná̱tit, tó̱; Dios lacasquín cala̱li̱scújtit cha̱tum chá̱tum xlacata nama̱si̱yá̱tit xli̱ca̱na la̱lakalhamaná̱tit.


Amá̱n ma̱kachakxi̱yá̱u talacapa̱stacni la̱ nala̱lakalhamaná̱u pues mini̱ní nama̱kachakxi̱yá̱u hua̱k ixtalacapa̱stacni Cristo porque huá akxa̱ka tí li̱tanu̱yá̱u aquín ixmacni.


Quinti̱cucán Dios caca̱ma̱xquí̱n tú maclacasquiná̱tit porque ni̱ caktzonksuayá̱u la̱ huixín tacamajni̱tántit li̱scujá̱tit Dios y xli̱ca̱na li̱pa̱huaná̱tit, la̱ la̱li̱scujá̱tit porque la̱lakalhamaná̱tit y la̱ ni̱ li̱makxtakni̱tántit acxilhlacachipiná̱tit amá chichiní acxní namín Quimpu̱chinacán.


Para huixín xli̱ca̱na kaxpatá̱tit amá tancs talacapa̱stacni ni̱ma̱ ca̱ma̱si̱nicántit acxni li̱pa̱huántit Cristo yaj kalhi̱yá̱tit lacli̱xcájnit talacapa̱stacni nac minacujcán y tla̱n la̱pa̱xqui̱yá̱tit ixli̱hua̱k ninacujcán, y aquit cca̱huaniyá̱n ni̱ cali̱makxtáktit la̱lakalhamaná̱tit ixli̱hua̱k mintapuhua̱ncán cha̱tum cha̱tum tí tali̱pa̱huán Cristo.


Huixín tí cca̱li̱maca̱ná̱n la̱ quincamán, cca̱tzokniyá̱n jaé takalhchihuí̱n porque ni̱ clacasquín na̱ktzanka̱yá̱tit tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n, pero para huí tí cha̱tum huixín tzaca̱tnán tlahuá tala̱kalhí̱n, ni̱ ca̱ktzonksuáu xlacata nac ixpa̱xtú̱n Quinti̱cucán Dios kalhi̱yá̱u cha̱tum tí tla̱n naquinca̱lacati̱ta̱yayá̱n, y jaé quilacati̱ta̱yanacán Quimpu̱chinacán Jesucristo y xlá staranca kalhí ixtalacapa̱stacni.


Li̱ta̱camán, ni̱ cali̱tamakxtáktit naca̱kskahuicaná̱tit porque aquit cca̱huaniyá̱n, amá tí siempre lakatí tlahuá tú tla̱n nac ixlatáma̱t li̱ma̱lacahua̱ni̱nán la̱ stalanca talacapa̱stacni kalhí, na̱ chuná la̱ li̱lakapasni̱táu stalanca ixtalacapa̱stacni Cristo.


Aquit xapuxcu ko̱rojtzi̱n Juan, ctzoknaniyá̱n huix quinta̱camcán Ciria tí Quinti̱cucán Dios lacsacni̱tán y na̱ chuná la̱ hua̱k mincamán. Cca̱huaniputuná̱n la̱ snu̱n cca̱lakalhamaná̱n, y ni̱ huata aquit sino que na̱ chuná hua̱k tí taca̱najlani̱t tancs ixtalacapa̱stacni Dios tú xlá quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán.


Aquit xapuxcu ko̱rojtzi̱n Juan ctzoknanimá̱n huix tla̱n quiamigo Gayo y cacatzi xlacata cpa̱xqui̱yá̱n xli̱ca̱na ixli̱hua̱k quinacú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ