Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 3:15 - Totonac Papantla

15 Hua̱k amá tí ni̱ acxilhputún ixta̱cristiano min li̱tamakxtaka la̱ cha̱tum makni̱ná y cha̱tum makni̱ná ¿niculá tla̱n nakalhí namá li̱pa̱xáu latáma̱t tú Dios ma̱stá?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 3:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero chí cca̱huaniyá̱n ma̱s tancs tachihuí̱n: Cati̱huá tí ma̱squi laca̱ní cha̱tum pusca̱t y kalhi̱putún tuncán, pues nac ixnacú tlahuá tala̱kalhí̱n ixlacatí̱n Dios y na̱ mini̱ní naxoko̱nán.


Jaé pusca̱t ixuanicán Herodías y ni̱ ixacxilhputún Juan Bautista xlacata ixli̱huanini̱t la̱ ixta̱lama ixya̱stá. Siempre ixlacputzá la̱ tla̱n ixmákni̱lh, pero ni̱ ixtaka̱sa la̱ natlahuá.


Pero tí li̱kotnán amá chúchut ni̱ma̱ aquit cma̱koti̱nán ya̱cxni catikálhtilh porque ixnacú ama ta̱talacastuca la̱ aktum taxtunú ni̱ma̱ taxtú staranca chúchut y para stalanca huan ixtalacapa̱stacni ama lakchá̱n Dios. ¡Ya̱cxni ama kalhtí!


Xlá lakatí akskahuinán, y la̱ta tilacatzúculh ca̱quilhtamacú ca̱ma̱xquí cristianos li̱xcájnit ixtapuhuá̱n xlacata ni̱ natama̱tancsá ixlatama̱tcán. Jaé tí ca̱ma̱lakatzi̱yá̱n huá tlajaná, huixín la̱ ixcamán pues xlá acpuxcún catu̱ya̱huá ta̱kskahuín.


Ixli̱cha̱lí li̱huacá ti̱puxum judíos talacchihuí̱nalh la̱ natamakní Pablo y cha̱tunu ma̱lácnu̱lh: ―Aquit ni̱ cama hua̱yán ni̱ para cama kotnán hasta xní nacacxila má xaní̱n namá Pablo.


A̱stá̱n talákalh xanapuxcun curas y lakko̱lún y tahuánilh: ―Cha̱tunu aquín cma̱lacnu̱ni̱táu ni̱tú camá̱n huayá̱u hasta xní nacmakni̱yá̱u Pablo.


Cha̱tum cristiano li̱xcájnit ixkásat ma̱xtú li̱xcájnit talacapa̱stacni catzacá̱tnalh y acxni tata̱yani̱ttá li̱xcájnit talacapa̱stacni aktlakahuacá catzacá̱tnalh y acxni tzaca̱tnán mini̱ní naxoko̱nán ca̱li̱ní̱n.


Porque ma̱squi huixín ca̱ma̱lakahuani̱ni̱tán cristianos tí na̱ taní la̱ cati̱huá, chí lapa̱nántit porque ca̱ma̱lakahuaní̱n ixli̱maktuy xastacnán Dios y ixtachihuí̱n lama nahuán y ta̱yanima nahuán cani̱cxnihuá.


Pero amá tí ni̱ acxilhputún ixta̱cristiano y hua̱k lakcatzaní min li̱tamakxtaka la̱ ni̱cxni calakápasli Dios y lapu̱lajcú nac ca̱paklhtutá latáma̱t y ni̱ catzí tucuyá tijia chipani̱t porque ca̱paklhtu̱tá lakatzí̱n tlahuani̱t.


Huá xlacata para huí tí huan: “Aquit clamajá ní huí namá tla̱n taxkáket”, pero ni̱ acxilhputún ixta̱cristiano entonces jaé chixcú min qui̱taxtuní la̱ calatama̱lhcú nac ca̱paklhtu̱tá latáma̱t.


Pero xa̱makapitzi tí tajicuánilh ta̱kxtakajni, tí ni̱ quintali̱pa̱huamputún y huata talakatí talaktzanká nac ixlatama̱tcán, tí tlahuá tala̱kalhí̱n con ixmacnicán lacchaján o lacchixcuhuí̱n, tí scuhuanán, tí talakachixcuhuí pu̱laktumi̱n y hua̱k tí talakatí ta̱kskahuinán, hua̱k xlacán ama̱ca ca̱maca̱ncán nac lhcúya̱t chúchut ni̱ma li̱pasama azufre, y xlacán ixlacatacán ixli̱maktuy li̱ní̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ