Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 2:3 - Totonac Papantla

3 Para aquín pa̱xqui̱yá̱u tú Dios quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n nac quilatama̱tcán cacatzí̱tit xlacata ma̱ccha̱ni̱ni̱táu lakapasá̱u ixtalacapa̱stacni nac ca̱quilhtamacú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 2:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’¿Tucu li̱macuán tza̱pu quila̱huaniyá̱u: “Huix Quimpu̱chinacán, huix Quimpu̱chinacán”, para ni̱ tlahuayá̱tit tú cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n?


’Para huixín quila̱pa̱xqui̱yá̱u catlahuátit nac milatama̱tcán tú cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán,


Para huixín tlahuayá̱tit tú cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, ma̱si̱yá̱tit la̱ quila̱lakalhamaná̱u na̱ chuná la̱ acxni aquit ctlahuá tú quili̱ma̱paksi̱ni̱t Quinti̱cú, cma̱sí xli̱ca̱na clakalhamán.


Amá tí lacasquín nacma̱xquí ixlatáma̱t huata maclacasquín cali̱pa̱huán huix Dios xastacnán tí ma̱paksi̱nán cani̱cxnihuá y caquili̱pá̱hualh aquit Jesucristo tí ma̱lakacha naca̱lakma̱xtú ca̱quilhtamacú.


Dios maktum huá: “¡Catahui taxkáket ní ca̱paklhtu̱tá!” Chí pi̱huá Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán ixtaxkáket nac quinacujcán xlacata nalakapasá̱u ixli̱lanca Dios ni̱ma̱ quinca̱ma̱si̱niyá̱n Jesucristo.


Pero chuná ma̱tá̱xtucli tú ixlaclhca̱nini̱t Dios y milh li̱tamakxtaka tí tla̱n ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos tí tali̱pa̱huán y takaxmatní.


Na̱ cca̱tzoknaniyá̱n huixín lakko̱lún porque ccatzí la̱ ma̱kachakxi̱ni̱tántit ixtalacapa̱stacni namá tla̱n chixcú tí ixlamajá la̱ta tilacatzúculh jaé ca̱quilhtamacú. Na̱ chuná cca̱tzoknaniyá̱n hua̱k huixín lakkahuasán y lactzumaján porque cacxilhni̱t la̱ makatlajani̱tántit ixtalacapa̱stacni tlajaná. Aquit cca̱tzoknanini̱tán huixín camán porque ma̱cchipini̱ni̱tántit lakapasá̱tit ixtalacapa̱stacni Quinti̱cucán Dios.


Aquín catzi̱yá̱u xlacata taxtunini̱táu amá nac xatijia li̱ní̱n ni̱ma̱ cha̱n nac pu̱laktzanka̱n y chí ya̱náu amá nac xatijia li̱pa̱xáu latáma̱t tú Dios ma̱stá, y tancs catzi̱yá̱u xlacata chú qui̱taxtuni̱t nac quilatama̱tcán porque chí ca̱pa̱xqui̱yá̱u hua̱k quinta̱cristianoscán. Amá tí ni̱ pa̱xquí ixta̱cristiano la̱tiyá tla̱huán nac xatijia li̱ní̱n.


Y para aquín chuná jaé latama̱yá̱u tla̱n catzi̱yá̱u xlacata Dios ma̱paksi̱nán nac quilatama̱tcán y chuná nakalhi̱yá̱u li̱camama nac ixlacatí̱n.


Por eso amá tí li̱makxtaka Cristo nama̱paksi̱nán nac ixlatáma̱t qui̱taxtú yaj li̱makxtakma tí nama̱tlahuí tala̱kalhí̱n; pero amá tí la̱tiyá tlahuaputún tala̱kalhí̱n namá ni̱cxni ma̱kachakxi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ para lakapasni̱t ixli̱tlihueke.


Y xlacata ma̱s tla̱n namaklhcatzi̱yá̱u Dios lama nac quinacujcán y aquín lama̱náu nac ixnacú Dios huili̱ni̱t Ixespíritu nac quinacujcán.


Li̱ta̱camán, ni̱ cali̱makxtakui la̱pa̱xqui̱yá̱u ixli̱hua̱k quinacujcán porque chuná makslihuekeyá̱u Dios y xlá acxni tú lacapa̱stacnán siempre con tapa̱xquí̱n. Amá tí kalhí ixtapa̱xquín Dios nac ixnacú li̱tanu̱ni̱t ixkahuasa Dios y ma̱kachakxi̱ni̱t ixtapuhuá̱n.


Aquín catzi̱yá̱u xlacata macama̱xqui̱ni̱táu quilatama̱tcán Dios y na̱ chuná xlacata hua̱k xa̱makapitzi tí talama̱na nac ca̱quilhtamacú tlajaná ca̱li̱kalhí la̱ ixtachí̱n.


Acxni huaná̱u pa̱xqui̱yá̱u Dios y hua̱k tlahuayá̱u tú quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n catzi̱yá̱u xlacata hua̱k tla̱n ama̱náu ca̱pa̱xqui̱yá̱u ixcamán.


Xlacata tla̱n nahuaná̱u pa̱xqui̱yá̱u Dios tamaclacasquiní natlahuayá̱u tú quinca̱huaniyá̱n ixli̱ma̱paksí̱n; y ni̱ tuhua ma̱kantaxti̱cán, qui̱taxtú caj la̱ cali̱pi ni̱ tzinca tacuca.


Acxni cátzi̱lh xlacata ni̱tú lá ixtlahuaní jaé pusca̱t li̱talakpú̱spitli tzaksapá ca̱ta̱ra̱slaka hua̱k ixcamán y li̱huacá tí tali̱pa̱huán y takaxmata ixtachihuí̱n Dios y taca̱najlá ixli̱hua̱k tú qui̱ma̱si̱chi Quimpu̱chinacán Jesucristo.


Huá xlacata para tí pa̱xquí ixli̱hua̱k ixnacú ixli̱ma̱paksí̱n Dios y takokeyá̱tit ixlatáma̱t Jesús, tamaclacasquiní li̱camama napa̱ti̱yá̱tit xatu̱ta tú ca̱lakcha̱ná̱n.


Catapa̱xáhualh tí tacheké ixlhaka̱tcán xlacata naca̱mini̱ní natahuá ixtahuácat amá ma̱lama̱ni̱ná quihui y chuná jaé tla̱n natalactanú xapuhui̱lhta ni̱ma kalhí ama̱ ca̱chiquí̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ