Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 5:6 - Totonac Papantla

6 Huixín tlahuayá̱tit tú ni̱ tla̱n y todavía lactlancaná̱tit. ¿A poco ni̱ catzi̱yá̱tit xlacata ma̱squi actzú levadura ma̱xcuti̱kó hua̱k squítit?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 5:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Ixtapáksi̱t Dios ni̱ma̱ cma̱lacatzuqui̱ni̱t ca̱quilhtamacú na̱ cama ca̱ta̱ma̱lacastucniyá̱n ama staca la̱ acxni cha̱tum pusca̱t li̱ma̱xcutí ixharina caj actzú levadura, ixacstu xcutankó hua̱k itsquítit y tachixa.


la̱ levadura ni̱ma̱ ta̱tlahuá cha̱tum pusca̱t ixharina. Levadura lakasu̱t tzucú scuja hasta tachixkó hua̱k itsquítit.


¡Tó̱! Aktzanka̱ni̱t tí jaé chuná lacpuhuán, porque cha̱tunu cristianos tla̱n talacsaca tí tamacuaniputún, y amá tí namacuaní ama kaxmatní tú nali̱ma̱paksí catláhualh. Tí kaxmatní amá tí quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n ama laktzanká, y tí kaxmatní tú li̱ma̱paksí Dios li̱pa̱xáu ama latamá.


Li̱ta̱camán, ni̱ ca̱klhu̱hua̱tnántit porque huan tachihuí̱n xlacata cha̱tum o cha̱tuy lacli̱xcájnit cristianos tla̱n tama̱laktzanké tú tla̱n tama̱lacatzuqui̱ni̱t lhu̱hua cristianos.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n ni̱tí calactláncalh para ma̱s lakatí tú ma̱sí cha̱tum chixcú. Pues Dios ca̱ma̱lakachá ixcha̱lhca̱tnaní̱n xlacata hua̱k naca̱macuaniyá̱n:


y todavía kalhi̱yá̱tit li̱camama lactlancaná̱tit; ma̱s ca̱mini̱niyá̱n ixlakaputzátit porque laktzanka̱pa̱nántit y namá chixcú tí tzaca̱tnani̱t yaj cali̱makxtáktit naca̱ta̱tamakstoká̱n.


Para makapitzi huixín ma̱tla̱ni̱yá̱tit tú qui̱taxtuma ni̱ ca̱ktzonksuátit xlacata “actzú levadura ma̱xcuti̱kó hua̱k squítit.”


y tú tama̱sí ta̱kahuaní la̱ namá li̱xcájnit sarampión tá̱tat. Aquit ccatzí tí ta̱ktzanka̱ni̱t Himeneo y Fileto,


Pero huixín lakati̱yá̱tit lactlancaná̱tit acxni chihui̱naná̱tit y ni̱ tla̱n lactlancancán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ