Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 4:1 - Totonac Papantla

1 Aquit cca̱huaniyá̱n caquila̱li̱kalhí̱u la̱ ixcha̱lhca̱tnaní̱n Cristo tí ca̱li̱ma̱paksi̱cani̱t natama̱sí la̱ta tú tze̱k laclhca̱ni̱t Dios quilacatacán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 4:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Huixín Quinti̱cú ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n la̱ cama ma̱lacatzuquí quintapáksi̱t ca̱quilhtamacú, pero xa̱makapitzi cristianos ni̱ tama̱kachakxi̱ni̱t la̱ ama qui̱taxtú.


’Aquit clacasquín camakslihuekétit amá tasa̱cua tí makxtaka ixpatrón nac ixchic xlacata naca̱ma̱huí y naca̱cuentaja ixcamán y xa̱makapitzi ixtasa̱cua.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Huixín Dios ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n la̱ xlá ama huilí ixtapáksi̱t ca̱quilhtamacú y la̱ lacasquín natalatamá cristianos, pero xa̱makapitzi tiene que nacca̱ta̱ma̱lacastucní tú talakapasa, y ni̱ para chú ama taputzá natama̱kachakxí.


y tla̱n cma̱luloka hua̱k xli̱ca̱na la̱ tali̱chihui̱nani̱t tí xla̱huán ta̱cxilhni̱t tú qui̱táxtulh la̱ta tilacatzúculh ixlatáma̱t y na̱ xla̱huán tzúculh tali̱chihui̱nán la̱ Dios ma̱lacnú ca̱ma̱paksi̱putún cristianos.


Jesús kálhti̱lh: ―Aquit cca̱li̱chihui̱nama hua̱k cristianos tí ca̱ma̱xqui̱ni̱t Dios aktum tascújut. Na̱ chuná la̱ acxni cha̱tum patrón ma̱cpuxquí cha̱tum tasa̱cua naca̱ma̱huí acxni tatzincsa xa̱makapitzi ixtasa̱cua. Para namá tasa̱cua kaxmata y tlahuá tú li̱ma̱páksi̱lh ixpatrón,


y Jesús ca̱huánilh: ―Huixín Quinti̱cu Dios ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n la̱ xlá ca̱ma̱lacnu̱ní cristianos ama ca̱ma̱paksí pero xa̱makapitzi cristianos tiene que nacca̱ta̱ma̱lacastucní tú talakapasa, y ni̱ para chú ama taputzá natama̱kachakxí. Ama talacahua̱nán, pero la̱ ni̱tú catá̱cxilhli; ta̱kahua̱nán, pero ni̱tú tama̱kachakxí.


Li̱ta̱camán, aquit clacasquín cama̱kachakxí̱tit tú tze̱k laclhca̱ni̱t Dios ixlacatacán namá judíos xalac Israel tí chí talakmakán tú ma̱lacnú Dios. Huixín ni̱ calactlancántit porque ni̱ siempre chú nahuán, Dios huata li̱kalhi̱ma cataca̱nájlalh tí ni̱ judíos la̱ laclhca̱ni̱t, y acxni natatakatzí tí lacasquín natali̱pa̱huán,


Aquit cca̱ma̱si̱nini̱tán la̱ tla̱n ca̱lakma̱xtuyá̱n Jesucristo, pero huata Dios tla̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama ni̱ na̱ktzanka̱yá̱tit hua̱k huixín tí kaxpatni̱tántit quintachihuí̱n. Porque Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ixlaclhca̱ni̱t ama ca̱lakma̱xtuyá̱n huixín tí ni̱ judíos.


Aquit cma̱sí ixli̱skalala ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ tze̱k ixlaclhca̱ni̱t la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú la̱ tla̱n natalakma̱xtú ixli̱stacnicán cristianos.


Quila̱huaníu, ¿tucu yá li̱tlihueke ckalhí aquit? O ¿ticu yá li̱tlihueke kalhí Apolos? Aquit huata ixcha̱lhca̱tnaní̱n Dios tí maclacasquini̱t xlacata naca̱najlayá̱tit huixín. Cha̱tunu ma̱kantaxti̱ni̱t tú li̱ma̱páksi̱lh Dios.


quinca̱liakskahuinancaná̱n y aquín la̱tiyá ca̱li̱tlá̱n cca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱u cristianos. Hasta chí aquín cmini̱táu li̱tamakxtaká̱u ixli̱lacaxacacán lactali̱pa̱u cristianos o la̱ ixpalhmacán ni̱ma̱ tla̱n tamakán o talacta̱yamí.


Y ¿niculá ixlí̱lat cha̱tum tasa̱cua? Pues tamaclacasquiní nama̱kantaxtí tú li̱ma̱paksi̱ni̱t ixpatrón.


¿Talactlancán porque tali̱scuja Cristo? Aquit ma̱s cli̱scujni̱t Cristo, ma̱squi cpuhuán cchiyani̱t acxni clactlancán. Pero xli̱ca̱na aquit ma̱s ccha̱lhca̱tnani̱t, ni̱ caj lacatum quima̱nu̱cani̱t nac pu̱la̱chí̱n, ni̱ caj maktum quisnokcani̱t y maklhu̱hua actzú ni̱ cmakatzanka̱ni̱t quili̱stacni.


Para xaclacásquilh tla̱n xacca̱lactlancanín porque xli̱ca̱na tú cli̱chihui̱nama ma̱squi puhuaná̱tit cchiyani̱t. Pero aquit ni̱ cqui̱cstu ctalacatla̱ní porque clacasquín mi̱cstucán cali̱lacahuanántit quilatáma̱t para cma̱kantaxtí tú cca̱ma̱si̱ní cristianos.


Acxni aquín cca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱u cristianos siempre cma̱si̱yá̱u Jesucristo Quimpu̱chinacán y ni̱cxni cma̱si̱yá̱u caquinca̱takokecán aquín; pues aquín huata cli̱tanu̱yá̱u ixcha̱lhca̱tnaní̱n Cristo tí ca̱li̱scujá̱n xlacata nacpa̱xcatcatzi̱niyá̱u tú tlahuani̱t quilacatacán.


Nac quilatama̱tcán cma̱lulokni̱táu aquín ixcha̱lhca̱tnaní̱n Dios, ni̱ caj maktum acs ctamakxtakni̱táu acxni quinca̱ma̱kxtakajni̱caná̱n, acxni tú cmaclacasquiná̱u y acxni quinca̱ta̱ra̱slakcaná̱n,


nama̱kachakxi̱yá̱u tú tze̱k laclhca̱ni̱t quilacatacán xlacata nacatzi̱yá̱u la̱ quinca̱cxilhlacachín la̱ta maká̱n quilhtamacú.


Y aquit na̱ caquila̱li̱kalhtahuakáu xlacata caquima̱cxcatzí̱ni̱lh Dios tachihuí̱n ni̱ma̱ nacca̱huaní quilhpa̱xtum cristianos ixli̱hua̱k quintapuhuá̱n la̱ tla̱n tataxtuní tí tali̱pa̱huán Cristo.


Cmaksquín Dios caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nac minacujcán y para acxtum la̱lakalhamaná̱tit tla̱n nama̱cchipini̱yá̱tit y ma̱kachakxi̱yá̱tit laclanca ixtalacapa̱stacni Dios y nacatzi̱yá̱tit hua̱nchi lí̱lhca̱lh Dios Cristo naca̱lakma̱xtuyá̱n.


Na̱ cca̱maksquiná̱n caquila̱li̱kalhtahuakáu xlacata Dios naquinca̱li̱ná̱n ní tahuila̱na cristianos tí tama̱lacqui̱putún ixnacujcán xlacata nacli̱chihui̱naná̱u la̱ Cristo tla̱n ca̱lakma̱xtú cristianos. Aquit ni̱ caktzonksuá caj huá jaé xlacata cli̱tanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n,


Aquín ni̱ lá huaná̱u ni̱ lanca namá ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ tze̱k laclhca̱ni̱t la̱ naquinca̱cxilhlacachiná̱n. Cali̱lacapa̱stacnántit tú huan: Tí quinca̱lakma̱xtún milh lakahuán la̱ cati̱huá chixcú, Espíritu Santo ma̱lulokni̱t tancs ma̱stá taxokó̱n. Angeles xalac akapú̱n tali̱lacahua̱nani̱t, y li̱chihui̱nancani̱t cani̱huá pu̱latama̱n. Lhu̱hua cristianos xala ca̱quilhtamacú tali̱pa̱huani̱t, y ixli̱lanca tali̱lacahuá̱nalh tí tamaklhtí̱nalh nac akapú̱n.


Na̱ chuná ni̱ lá li̱tanú ca̱cpuxcún cristianos tí apenas tzucuni̱t li̱pa̱huán Cristo porque tla̱n tzucú lactlancán y nama̱xoko̱ni̱cán ixtala̱kalhí̱n la̱ castigartlahuaca tlajaná.


Catamá̱si̱lh tama̱kantaxtí tú ca̱ma̱cxcatzí̱ni̱lh Cristo la̱ tatakokeni̱t y tancs catali̱lacpúhualh ixtalacapa̱stacnicán tú tla̱n.


Tí li̱tanú xapuxcu cristianos tí tali̱pa̱huán Cristo tamaclacasquiní ni̱tú nali̱ya̱huacán nac ixtascújut ni̱ma̱ macama̱xqui̱ni̱t Dios nama̱kantaxtí. Ni̱ siempre lactaxtuputún, ni̱ huata si̱tzí, ni̱ huata kachitapu̱lí, ni̱ huata la̱nica, ni̱ huata li̱puhuán natlajá tumi̱n ma̱squi ni̱ mini̱ní.


Huixín tí ca̱ma̱xqui̱ni̱tán Dios ixli̱tlihueke nali̱scujá̱tit, caca̱makta̱yátit cha̱tum chá̱tum tí tamaclacasquín la̱ ca̱mini̱ní natascuja tí ca̱cxilhlacachini̱t Dios ca̱ma̱xquí ixli̱tlihueke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ