Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 14:4 - Totonac Papantla

4 Amá tí chihui̱nán tunu tachihuí̱n huata huá macuaní para ma̱kachakxí tú ca̱huán; pero amá tí lacspi̱ta ixtalacapa̱stacni Dios ca̱makta̱yá hua̱k cristianos ana ní tatamakstoka tí tali̱pa̱huán Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 14:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Makapitzi cristianos tí naquintali̱pa̱huán, Dios ama ca̱ma̱xquí li̱tlihueke xlacata natama̱ksa̱ní tí ca̱ctanu̱ma ixespíritu tlajaná, na̱ tla̱n ama tachihui̱nán ti̱pa̱katzi tachihuí̱n ni̱ma̱ ni̱ ixtacatzí.


Huixín calacputzátit li̱pa̱xáu ca̱ta̱latapa̱yá̱tit hua̱k tí tali̱pa̱huán Cristo xlacata acxtum tla̱n nala̱makta̱yayá̱tit acxni aktzanka̱putuná̱tit.


y tunu ca̱ma̱xquí li̱tlihueke natatlahuá laclanca ixtascújut Dios, y makapitzi tamaklhti̱nán li̱skalala natali̱chihui̱nán ixtalacapa̱stacni Dios, y tunu tamaklhti̱nán li̱tlihueke natama̱laksí cristianos tí ta̱kskahuinán tahuán tali̱chihui̱nán Dios y na̱ tama̱sí tí xli̱ca̱na li̱chihui̱nán Dios, y makapitzi tamaklhti̱nán li̱skalala natachihui̱nán aktum tachihuí̱n ni̱ma̱ ni̱cxni ixtakaxmatni̱t, y tunu tamaklhti̱nán li̱skalala natalacspi̱ta tú huamputún namá tunu tachihuí̱n.


Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱t cha̱tunu tí ca̱lacsacni̱t natali̱pa̱huán Jesús tunu túnu ixtascujutcán la̱ lacasquín natamacuaní, y chuné tla̱n ca̱ma̱makstokcán jaé cha̱lhca̱tnaní̱n: apóstoles tí Jesús ca̱ma̱lakácha̱lh natali̱chihui̱nán, profetas tí tali̱chihui̱nán ixtalacapa̱stacni Dios, ma̱kalhtahuake̱naní̱n tí tama̱sí ixtachihuí̱n Dios, tí tatlahuá laclanca ixtascújut Dios, tí tama̱ksa̱ní ta̱tatlaní̱n, tí tamakta̱yá xa̱makapitzi cristianos, tí ta̱cpuxcún cristianos, tí tachihui̱nán tunu tachihuí̱n ni̱ma̱ ni̱ takaxmatni̱t.


Para aquit tla̱n xacchihuí̱nalh ti̱pa̱katzi tachihuí̱n y hasta tla̱n xacma̱kachákxi̱lh ixtachihui̱ncán ángeles, ni̱tú quili̱macuaní para na̱ ni̱ xacca̱lakalhámalh quinta̱cristianos la̱ quimpa̱xquí Dios, huata cmin li̱tamakxtaka la aktum tambor ni̱ma̱ macahuán huatiyá o la̱ aktum li̱cá̱n ni̱ma̱ caj maca̱csa̱nán.


Para tla̱n xacca̱huánilh cristianos ixtalacapa̱stacni Dios, xaccátzi̱lh tú ama lá a̱stá̱n, snu̱n skalala xacuá y xackálhi̱lh li̱tlihueke caj aktum tachihuí̱n cli̱ma̱ke̱nú aktum sipi, pero ni̱ cca̱lakalhamán quinta̱cristianos la̱ quimpa̱xqui̱ni̱t Dios ni̱tú quili̱macuaní tú ckalhí.


Para huixín lacasquiná̱tit li̱tlihueke o li̱skalala ni̱ma̱ ma̱stá Espíritu Santo camaksquíntit caca̱má̱xqui̱lh cristianos ni̱ma̱ ma̱s tla̱n natali̱tiyá li̱camama namá cristianos tí tali̱pa̱huán Jesús.


Dios li̱makxtaka makapitzi catachihuí̱nalh ti̱pa̱katzi tachihuí̱n xlacata natali̱lacahua̱nán tí ni̱ ta̱kahua̱nán, pero ni̱ ca̱macuaní tí tali̱pa̱huani̱t Dios. Tú ca̱makta̱yá tí tali̱pa̱huán Jesús huá namá tí talacspi̱ta ixtalacapa̱stacni Dios; entonces tí ni̱ tali̱pa̱huán Jesús ni̱tú ca̱macuaní porque ni̱ tama̱kachakxí.


Li̱ta̱camán, aquit clacasquín cama̱kachakxí̱tit xlacata acxni tamakstoká̱tit, cha̱tum catli̱lh, tunu calácspi̱tli la̱ lacasquín Dios nalatapa̱yá̱tit, cha̱tum camá̱si̱lh tú ma̱cxcatzí̱ni̱lh Dios, cha̱tum cali̱chihuí̱nalh ixtakalhchihuí̱n nac tunu tachihuí̱n, y huí tí calácspi̱tli tú huancán namá nac tachihuí̱n ni̱ma̱ ni̱ hua̱k tama̱kachakxí. Pero siempre cha̱tunu calacpútzalh la̱ ma̱s tla̱n ca̱makta̱yá xa̱makapitzi tí tali̱pa̱huán Dios.


Pero ma̱s ca̱makta̱yá cristianos namá tí talacspi̱ta ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ ca̱ma̱cxcatzi̱ní xlacata ni̱ natalakaputzá tí tali̱pa̱huán Jesús acxni ta̱ktzanka̱putún, siempre natapa̱xahuá ma̱squi ta̱kxtakajnán.


Aquit clacasquín hua̱k ixchihui̱nántit tunu tachihuí̱n, pero ma̱s xaclakáti̱lh tla̱n ixlacspí̱ttit ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n porque tí lacspi̱ta ixtalacapa̱stacni Dios ma̱s ca̱makta̱yá cristianos tí tali̱pa̱huán Jesús que tí chihui̱nán tunu tachihuí̱n. Namá tí taquilhtaxtú tunu tachihuí̱n na̱ tla̱n ca̱makta̱yá cristianos para tunu lacspi̱ta tú quilhuama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ