Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zekariya 6:13 - Tonga Bible 1986

13 Ndiyo wakazenganga kasopi wa Ambuya, wakaŵanga ndi chitumbiku cha ufumu, ndipo wajenge ndi kuwusa pa chitengo chake cha ufumu. Ndipo pakaŵanga mzukuru pafupi ndi chitengo cha ufumu wake, ndipo chimangu, ndi chinjeru vikaŵanga pakati paku wose ŵaŵi.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zekariya 6:13
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ambuya akuchita phanganu, ndipo kuti akaliwezganga so cha: “Ukaŵanga mzukuru ku muyaya, mu ndondomeka ya uzukuru waku Melkizedeke.”


Viyo na, mwa ŵabali ŵakupaturika, ŵasambazi ŵa mdanu wakuchanya, pimani wakutumika yo ndi Mzukuru Mura wachizomerezgu chidu, Yesu;


Wakapayikanga pake uzitu wose wa nyumba ya awiske, ŵana ndi mphapu, chiyaŵi chose chimana, kwamba ku chandi mpaka ku vyakumwiyamo vikuru.


Mu zuŵa liya msisi waku Jese ukamanga nge nchiziŵisku ku ŵanthu, iyo ndiyo mitundu yikapenjanga: ndipo mwakuja mwake mukaŵanga mwaunkhankhu.


Pakuti kwaku ifwe mwana wapapika kwaku ifwe kwapaskika mwana munthurumi, ndipo weruzgi ukaŵanga pa pheŵa lake, zina lake likadanikanga “Wakupaska fundo Wakuziziswa, Chiuta wanthazi, Dada wa Muyaya, Karonga wa Chimangu.”


Unkhankhu wake ngukuru chifukwa cha chovyo chinu; ulemu ndi ukuru mukuvwarika paku iyo.


Yo wapunda ndimpaskenge kwachija pamoza nane pa chitengu changu chaufumu uli ndimo ine nane ndikupundiya, ndipo ndija pasi pamoza ndi Ada pa chitengu chawo chaufumu.


mweniyo we ku marghe ghaku Chiuta, wati waruta kuchanya, pakuthereskeke kwaku iyo ŵangelo ndi mitufu ndi Vyanthazi.


mwenimo uli ndi mdanjizgi waserere pa chifwa chaku ifwe Yesu, yo waŵiya ku muyaya Mzukuru Mura mwa ndondomeku yaku Melkizedeke.


ku ŵabali ŵakupaturika ndi ŵakuvwana mwaku Kristu, ŵamu Kolose. Wezi kwaku imwe ndi chimangu kwaku Chiuta Auskefwe.


Viyo pakurunjiskika ndi chivwanu, chimangu te nacho kuchiri kwaku Chiuta mu Ambuyafwe Yesu Kristu;


Utoko kwaku iwo siliva ndi golide, uchite mphumphu ndi uyiŵike pa mutu waku Yoswa, mwana waku Yehozadaki, mzukuru mura;


Ndipo wanguti, “Yaŵa mbakupakika ŵaŵi wo ŵatuma pafupi ndi Ambuya ŵa charu chose chapasi.”


Ndipo wakamanga ndi kuliska mskambu wake, ndi nthazi za Ambuya, ndi kuzirwa kwa zina la Ambuya Chiuta wake. Ndipo ŵakajanga mu kufwasa chifukwa iyo wakaŵanga mukuru mpaka ku vigoti vya charu chapasi.


Mu mazuŵa ghake Yuda wakataskikanga, Yisraele wakajanga umamphavi ndipo ili ndilo zina wakadanikanga nalo: ‘Ambuya mburunji widu.’


Pakuti mapiri ghangaruta mitunthu yinganderezgeka, kweni chanju changu chakufikapo kuti chikatuwangako kwako cha, phanganu langu la chimangu kuti likanderezgekanga cha, atiti Ambuya, wo ŵe ndi chitima paku iwe.


Ndipo Melkizedeke karonga wa Salemu wanguza ndi viŵande ndi vinyo; wenga mzukuru waku Chiuta Wapachanya Limu.


Ambuya angunene ambuyangu, “Uje ku janja langu la kurghiya, mpaka po ndaŵika ŵamawongo ŵako kusi ku marwayo ghako.”


Kukuwa kwa ufumu wake ndi chimangu kuti kukaŵanga ndi umari cha, pa chitengo chaku Davidi, ndi pa ufumu wake, kuujarika ndi kuukhozga ndi cheruzgu chirunji ndi ukongorekwa, kwamba pa nyengo iyi kurutiriya ndi ku muyaya. Phamphu la Ambuya ŵa maŵanja likachitanga ichi.


“Ehe, mazuŵa ghakazanga, atiti Ambuya, penipo ndikayuskiyanga Davidi Mphanda yakunyoroka, ndipo wakausanga nge ndi karonga, ndi kuchita mwa zeru; ndipo wakachitanga urunji ndi ukongorekwa mu charu.


Mu mazuŵa ghenigho ndi pa nyengo yeniyiya ndikamuyuskikyanga Davidi mphanda yirunji, iyo wazamuchita cheruzgu chirunji ndi ukongorekwa mu charu.


“Manja ghaku Zerubabele ghazenga chiŵanja cha nyumba iyi; manja ghake ndigho ghamumatizga so.” Ndipo uziŵenge kuti Ambuya ŵa maŵanja andituma kwaku imwe.


Wakazengiyanga nyumba zina langu ndipo ndikakhozganga chitengo cha ufumu wake muyaya.


Umoyo wo wangupempha kwaku imwe; mwamupaska, utali wa mazuŵa muyaya ndi muyaya.


Pakuti chiyato chose cha wankhondo wakuphwataphwata chifukwa chakuruska kwa nkhondo, ndi chivwalo chose chakubizgika mu ndopa vikawochekanga nge ndi nkhuni za moto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ