Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zekariya 4:14 - Tonga Bible 1986

14 Ndipo wanguti, “Yaŵa mbakupakika ŵaŵi wo ŵatuma pafupi ndi Ambuya ŵa charu chose chapasi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zekariya 4:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sono Eliya mu Tishibe waku Tishibe mu Gileada, wanguti kwaku Ahabu, “Ulaka ndimo aliri amoyo Ambuya Chiuta waku Yisraele, paurongo paku mweniyo ine ndituma, kuti kukaŵanga dungwi chingana ndi vuwa cha virimika ivi, kweni pa mazu ghangu pe.”


Ndipo Zerubabele mwana waku Sealatiele ndi Yeshua mwana waku Yozadaka ŵangusoka, ŵangwamba kuzenga nyumba yaku Chiuta mu Yerusalemu; ndi ŵamchimi ŵaku Chiuta ŵenga pamoza nawo kuŵawovya.


Ambuya akuchita phanganu, ndipo kuti akaliwezganga so cha: “Ukaŵanga mzukuru ku muyaya, mu ndondomeka ya uzukuru waku Melkizedeke.”


“Ndamika karonga wangu pa Zioni, phiri langu lakupaturika.”


Ndatando mteŵeti wangu Davidi, ndamuchita kuŵa karonga winu;


Ndipo mukatonga mafuta ghakupakiya, ndi mukaghadiranga pa mutu wake ndi kumupaka.


ndi kuŵapaka uli ndimo mungupakiya wiskeu, alinga kuti ŵanditataliyenge nge mbazukuru: ndipo kupakika kwawo kukaŵarondiyanga ku uzukuru wambura kumara mu migonezi yawo yose.”


Ndirekeni ndimbiye nkhwanjiwa wangu sumu ya chanju yapa munda wake wa mphereska: Nkhwanjiwa wangu wenga ndi munda wa mphereska pa mtunthu wa nyata yikuru.


Pakuti Mlengi wako ndi murumi wako, Ambuya ŵa maŵanja ndilo zina lawo; ndipo Mtuŵa Yumoza waku Yisraele ndiyo Muwombozi wako, Chiuta wa charu chose chapasi ndimu wadanikiya.


Ehe, nge ndi nkharamu yituwa mu lisuwa la Yordane kulimbana ndi khora la mberere lakukho, ruŵiruŵi ndikaŵachitanga kuŵa wakuthaŵa kwaku iyo; ndipo ndikamikanga paku iyo mweniyo ndingakhumba kusankha. Pakuti ndi yani wakulingana nane? Njani wangamikana nane ndimuliska nunju wangaziŵa kuma paurongo pangu?


Ndipo wangudira mafuta ghanyake pa mutu waku Aroni kumupaka ndi kumupatuwa.


Yukani ndi mukhweme, mwa ŵanthu ŵaku Zioni; pakuti ndisanduskenge sengwe lino kuŵa chisulu, ndi vikandiro vino kuŵa vyamkuŵa; mukapikitanga ŵanthu ŵanandi, ndi kupatuliya Ambuya chanduwu chawo, usambasi wawo mukapatuliyanga Ambuya wa charu chose chapasi.


Ndiyo wakazenganga kasopi wa Ambuya, wakaŵanga ndi chitumbiku cha ufumu, ndipo wajenge ndi kuwusa pa chitengo chake cha ufumu. Ndipo pakaŵanga mzukuru pafupi ndi chitengo cha ufumu wake, ndipo chimangu, ndi chinjeru vikaŵanga pakati paku wose ŵaŵi.” ’


Ndipo mungelo wangwamuka wanguti, “Ivi viruta ku mphepo zinayi za machanya, vinguti vyajirongo pa maso gha Ambuya ŵa charu chose chapasi.


Ndipo pakwamuka mungelo wanguti kwaku iyo, “Ine ndine Gabriele, wakuma pa maso paku Chiuta; ndipo ndingutumikiya kukukambiya, ndi kukutauliya ghakunozga yagha.


Pa nyengo yiya Ambuya angupatuwa fuku laku Levi kupinga bokosi la phanganu la Ambuya kuma pa nthazi pa Ambuya kumuteŵete, ndi kutumbika zina lake mpaka zuŵa lino.


Ehe, bokosi la phanganu la Ambuya ŵa charu chose chapasi likadanjiyanga paurongo pinu kuya ku Yordane.


Ndipo kuŵenge kuti po marundi gha ŵazukuru ŵakunyamuwa bokosi la Ambuya (Ambuya ŵa charu chose chapasi), ghakapumuwanga mu maji ghamu Yordane, maji gho ghakarekanga kwenda, ndipo maji ghakusika kutuwa kenena ghakamanga ndundu pamoza.”


Yaŵa ndi maolive ghaŵi ndi malimbuni ghaŵi, gho ghatuma paurongo pa Mbuya wa panupasi.


Sono Samuele wanguto supa ya mafuta wangupunguliya pa mutu wake, wangumufyofyontha ndi wanguti, “Asi ndi Ambuya wo akupaka mwakuti uŵe chirongozgi wa ŵanthu ŵake ŵaYisraele? Ndipo ukawusanga pa ŵanthu ŵa Ambuya ndi kuŵapozomoska mu janja la ŵarwani ŵawo ŵakuŵazingirizga. Ndipo ichi chiŵenge chisimikizgu kwaku iwe kuti Ambuya akupaka kukupatuwa uŵe fumu pa ŵanthu ŵake.


Ambuya anguti kwaku Samuele, “Mpaka zuŵanji ukachitiyanga chitima Sauli, pakuti Ine ndamukana kuti waŵe karonga pa ŵaYisraele? Zaza supa yako ndi mafuta. Ndipo ruta; ndikutumenge kwaku Jese waku Betelehemu, pakuti ndajiwone ndamwene karonga mukati mu ŵana ŵake.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ