1 Mu mwezi wa chinkhonde ndi chitatu, mu chirimika cha chiŵi chaku Dariusi, mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Zekariya, mwana waku Berekiya, mwana waku Ido, mchimi, kuti,
Ndipo ŵamchimi, Hagayi, ndi Zekariya mwana waku Ido, ŵanguchima ku ŵaYuda ŵamu Yuda ndi Yerusalemu mu zina laku Chiuta waku Yisraele yo wenga pachanya pawo.
Mu chirimika cha chiŵi cha karonga Dariusi, mu mwezi wa chinkhonde ndi chimoza pa zuŵa la chimoza la mwezi, mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Hagayi mchimi kwaku Zerubabele mwana waku Shealtiele, nduna yikuru ya charu cha Yuda; ndi kwaku Yoswa mwana waku Yehozadaka, mzukuru mura, kuti,
Pa zuŵa la machumi ghaŵi pachanya ghanayi (24) la mwezi wa chinkhonde ndi chinayi mu chirimika cha chiŵi chaku Dariusi, mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Hagayi mchimi kuti,
Pa zuŵa la machumi ghaŵi ndi ghanayi (24) la mwezi wa chumi ndi umoza, wo ndi mwezi wa Sebata mu chirimika cha chiŵi chaku Dariusi, mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Zekariya mwana waku Berekiya, mwana waku Ido, mchimi; ndipo Zekariya wanguti,
Mu chirimika cha chinayi cha karonga Dariusi, mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Zekariya, mu zuŵa la chinayi la mwezi wa chinkhonde ndi chinayi, wo ndi Kislevi.
viyo kuti ziziyenge paku imwe ndopa zose zirunji zakudikiya pa charu, kutuwa ku ndopa zo zaku Abelu murunji yo mpaka ku ndopa zaku Zekariya mwana waku Barakiya, yo mungukosore pakati pa kasopi ndi jochero.
Kutuwa ku ndopa zo zaku Abelu mpaka ku ndopa zaku Zekariya, yo wangubayika pakati pa jochero lo ndi yo nyumba: inyadi, ndikuneniyani, zilembezekenge ku mphapu iyi.