Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 51:53 - Tonga Bible 1986

53 Chingana Babiloni wangakwere kuchanya, chingana wangazingirizga mitunthu yake yitali ndilinga, wakazanga mbwenu wakuphwanya kutuwa kwaku ine, atiti Ambuya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 51:53
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sono ŵanguti, “Tiyeni tijizenge msumba; ndi sonjo pachanya, wafike ku mtambo, ndipo tijichitiye zina, vinu tingamwaranikiya pa charu chose.”


Chingana msinkhu wake ufika mpaka kuchanya, ndipo mutu wake ugota ku mitambo,


Ehe, ndiyuska mitima ya ŵaMede, ŵeniwo kuti ŵaphwereko ndi siliva cha, ndipo ŵalivi likondwa mu golide.


Ndinguyuska yumoza ku nkhonde, ndipo waza, kutuliya ko lituwa lumwi, ndipo wakadananga pa zina langu; wakendanga pa ŵakutuduliya uli mpha thuli, uli ndimo muumbi wadiniya dongo.


Muje chisisi ndipo muruti mu mdima, mwa ŵaKaldiya; kuti mukadanikanga so ŵakuusa cha.


Munguti, “Tikaŵanga ŵakuusa muyaya,” viyo kuti munguvighanaghana cha vinthu ivi, pamwenga kukumbuka umari waku vyo.


Kofya ko we nako kwakupusika, ndi kujikuzga kwa mtima wako, iwe wakuja mu malijengwajengwa gha mya, iwe uthamiya utali wa mtunthu. Chingana uchita chivimbu chako nge ncha nombo, ine ndikakusiskiyanga pasi kutuwa kwenikuwa, atiti Ambuya.


Kwerani kumikana ndi charu cha Merataimu ndi kumikana ndi ŵakuja mu Pekoda. Bayani, muŵamariye limu pavuli pawo, atiti Ambuya, ndipo chitani chose cho ndakulanguliyani.


Ambuya ajura nyumba yawo yakujamo vidya vya nkhondo, ndipo atuzgamo, vidya vya ukari wawo, pakuti Ambuya Chiuta wa maŵanja wendi nchitu yakuchita mu charu cha ŵaKaldiya.


Chifukwa cho avwani fundu yo Ambuya arongoso kuchita pa Babiloni, ndi maghanaghanu ghawo pa charu cha Kaldiya; kwakuneneska twana twa ku mskambu wawo tukaguzikiyanga kutali; kwakuneneska khora lawo likanangikanga pa soka lawo.


“Norani mivwi! Toni zinguru! Ambuya ayuska ŵakaronga ŵa ŵaMede, kuti ŵabwanganduwe Babiloni, pakuti lenilo ndilo thayu la Ambuya, thayu lapa kasopi wawo.


Ehe, ine ndilimbana ndi iwe, waphiri laku bwanganduwa we, atiti Ambuya, lo libwanganduwa charu chose chapasi; ndikatambaruliyanga janja langu paku iwe, ndi kukukunkhuzga pa mya yakujemuka, ndi kukuchita kuŵa phiri la kufya.


Sono machanya ndi charu chapasi, ndi vyose vya mukati mwawo vyazamumbiya likondwa paku Babiloni; pakuti ŵakupasuwa ŵakazanga paku wo kutuliya ku nkhonde, atiti Ambuya.


pakuti wakuparghang'a waza paku iyo, waza pa Babiloni; ŵankhondo ŵake ŵayoleka, mauta ghawo ghafyoka tumanatumana; pakuti Ambuya ndi Chiuta wakuwezge thayu, kwakuneneska wakawezganga nadi.


“Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja: Linga lisani la Babiloni likabwangandulikiyanga pasi ske; ndipo malikomo ghake ghatali ghochekenge ndi moto. Ŵanthu ŵatakataka kwambura kanthu, ndipo mitundu yitijivuska yeneko chifukwa cha moto pe.”


ndipo wanguti, “Asi uyu ndiyo Babiloni mukuru yo ndazenga ndi nthazi zangu zikuru kuŵa msumba wa ufumu, kuwoneskiyamo unkhankhu wa mazaza ghangu?”


“Chingana ŵangakumba kusi kumuunda, janja langu lakuŵato kweniko; chingana ŵangakwere kuchanya, ndakuŵasiskiya pasi kweniko.


Chingana ŵangaruta ku umkoli pamaso gha ŵarwani ŵawo, ndamulanguliya lipanga, ndipo lakuŵabaya kweniko; ndipo ndilereskenge maso ghangu paku iwo, kuŵachitiya uheni, kweni kuŵachitiya umampha cha.”


Soka kwaku yo wanduwiya mbumba yake chanduwo chiheni, mwakuti wazenge nyumba yake pachanya, kuti wataskike ku urwani!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ