Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 51:51 - Tonga Bible 1986

51 ‘Ifwe talengeskeka, pakuti tavwa gha chilengesku; soni zavimba chisku chidu, pakuti ŵalendo ŵazamu malo ghakupaturika gha nyumba ya Ambuya.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 51:51
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ŵarwani ŵangu ŵarengeskeke; ŵavware soni zawo nge nchirundu!


Ŵathereskeke ndi ŵamare, ŵakulimbana nane! Ŵalengesekeke, ŵachiti soni wo ŵapenja kundipweteka!


A Chiuta, ŵamitundu ŵazinga ŵanthu ŵinu mu charu! Ŵakazuzga nyumba yinu yakupaturika, ŵapasuwa Yerusalemu.


Ambuya, awerezgiyenipo ŵamitundu kankhonde ndi kaŵi; chifukwa cha kutuka kose ko ŵatuka imwe.


Taŵa chitozeru ku ŵanasi ŵidu; kawerere ndi chipukung'a mutu ku ŵakutizingirizga.


Mpaka zuŵanji, Ambuya? Kumbi mukajibisanga muyaya? Mpaka zuŵanji ukari winu ukawochanga nge ndi moto?


Uchimi wa paku Babiloni wo Yesaya mwana waku Amozi wangu wona.


Ambuya akaŵanga ndi chitima paku Yakobe ndipo akasankhanga so Yisraele, akaŵaŵikanga mu charu chawo ndi chawo, ŵalendo ŵakajisazganga kwaku wo, ŵakajibatikanga ku nyumba yaku Yakobe.


Vyakukambika vyapa bozwa la nyanja. Mo ŵakavuruvuru mu Negebu ŵaputiya kutuwa ku bozwa mu charu chakofya.


Sikani, muje mu fuvu, mwaŵanthu ŵaku Babiloni; jani pasi pambura chitengo cha ufumu, imwe mwa ŵaKaldiya! Pakuti mukadanikanga so cha kuti mwe ŵakuzika ndi ŵakoloŵa.


Ŵara-ŵara ŵake ŵatuma ŵateŵeti ŵawo kwachito maji: ŵatuza ku visima, kuti ŵasaniyako maji cha, ŵaweko ndi viyaŵi vyawo vya mwazi: ŵachita soni, ŵatimbanizgike, ndipo ŵavunikiriya mitu yawo.


ŵakaronga ŵaku nkhonde, kutali ndi pafupi, yumoza pavuli pa munyake, ndi maufumu ghose ghenigho ghe pa chisku cha charu cha pasi. Ndipo pavuli paku wo wakamwanga Karonga wa Babiloni.


Pakuti ndati ndapatukako ndingung'anamuka mtima, ndipo pavuli ndati ndasambizgika ndingupamantha pa chigha changu; ndingulenga soni, ndingusoŵa kakukamba, pakuti ndingunyamuwa manyazi gha uhurwa wangu.’


Ndipo wangocha nyumba ya Ambuya, ndi nyumba ya karonga, ndi nyumba zose zamu Yerusalemu; nyumba yose yikuru wangocha.


Murwani watambaruwa manja ghake pa vinthu vyake vyakuzirwa vyose, inya, wawona mitundu yibwanganduwa malo ghake ghakupaturika, ŵeniwo imwe mungukanizga kusere mu maunganu ghinu.


Awonani Ambuya ndipo alereskani! Ndiyani yo mwachitiya ichi? Kumbi nkhwamampha kuti ŵanthukazi ŵarghenge ŵana ŵawo, ŵana ŵeniwo ŵanguŵaphwere? Kumbi nkhwamampha kuti mzukuru ndi mchimi ŵabayikenge viyo, mu malo ghakupaturika gha Ambuya?


Kumbukani, Ambuya cho chatiwiya; teskani, ndi wonani kulengeskeka kwidu!


‘Kamba ku nyumba yaku Yisraele, Viyo atiti Ambuya Chiuta: Ehe, ndikafipiskanga malo ghangu ghakupaturika, kujikuzga kwa mazaza ghamu, likondwa la maso ghinu, ndi linweka la mzimu winu; ndipo ŵana ŵinu ŵanthurumi ndi ŵanthukazi wo mwaŵasiya kuvuli ŵakabayikanga ndi lipanga.


Ndikandaniskanga vipasi vya miti ndi mbeu yamu munda, mwakuti mureke kuŵa so ndi suzgu ya chilengesku cha chilala mukati mu mitundu.


Ŵatijivwarika vigudulu mu chiunu, mantha ghati ŵabenekere; soni ze pa visku vyose, ndi phara pa mitu yawo yose.


Wangunena nawo, “Kazuzgani nyumba, zazani mu luluwa ndi ŵakubayika. Rutani.” Wanguruta, ŵangubaya mu msumba.


Nkhondo zakutuwa kwaku iyo zizenge kunanga nyumba yaku Chiuta ndi linga lake, zazamtuzgapo sembe yakocha mazuŵa ghose. Ndipo zazamuŵikamo ukazuzi wo upaska mapopa.


malo gha pachanya ghaku Yisaki ghakapasukanga, ndi malo ghakupaturika ghaku Yisraele ghakanangikanga, ndipo ndiyukiyenge nyumba yaku Yeroboamu ndi lipanga.”


Chifukwa mwasunga vilayizgu vyaku Omri, ndi vyakuchita vyose vya nyumba yaku Ahabu; ndi mwayenda mufundu zawo; ndi mupasuweninge, ndi ŵakujamo ŵinu wakafyonyekanga; viyo mukayeyekanga ndi ŵanthu.”


Viyo murwani wanguwakawonanga, ndipo soni zikonge yo wanguti kwaku ine, “Ŵepani Ambuya Chiuta wako?” Maso ghangu ghamudodoleskenge; sono wakandirizgikiyenge pasi nge ndi dongo lamu gurwi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ