22 ndi iwe ndituswa tumanatumana munthurumi ndi munthukazi; ndi iwe ndituswa tumanatumana munthurumi wakukota ndi munyamata; ndi iwe ndituswa tumanatumana munthurumi wampupuka ndi mwali;
Pa chifukwa ichi Chiuta wanguŵaziya ndi karonga wa ŵaKildiya yo wangubaya ŵanyamata ŵawo ndi lipanga mu nyumba yawo yakupaturika, ndipo kuti yinguŵachitiya lisungu cha chingana mbanyamata pamwenga ŵamwali, khongwi pamwenga yo wenga khongwi lakukota ukongwa: wanguŵapereka wose mu janja lake.
viyo ndimu karonga wa Asiriya wakarongozgiyanga ŵaEgipiti ŵaŵanda ndi ŵaEtiopia ŵamkoli, wose ŵampupuka ndi makhongwe, wankhuli ndi marundi ghawaka, ndi matako ghankhuli, pa soni ya Egipiti.
Lipanga pa ŵakavalo ŵake ndi pa magareta ghake, ndi pa maŵanja ghalendo gha nkhondo gha mukati mwawo, mwakuti ŵaŵe ŵanthukazi! Lipanga pa vyuma vya wo vyose, alinga kuti ŵakwamphulike!
ndi iwe ndituswa tumanatumana muliska ndi viŵetu vyake; ndi iwe ndituswa tumanatumana mlimi ndi wanchitu wake; ndi iwe ndituswa tumanatumana ŵamirizi ŵa charu ndi ŵakulamula.
Chifukwa cho ndazazika ndi ukari wa Ambuya; ndavuka kuja nawo chisisi. “Upunguliyeni pa ŵana mu museu, ndi pa maungano gha ŵanyamata; murumi ndi muwoli wose ŵaŵi ŵakatolekanga, madoda ndi khongwe ilo.
Maso ghangu ghajaliya kuliya pe; mzimu wangu usuzgika; mtima wangu upungulikiya mu chitima chifukwa cha kubwangandulika kwa ŵanthu ŵangu, chifukwa malitema ndi ŵana ŵalakatuka, mu miseu ya msumba wo.
Mu fuvu la mu ŵagurwi mwagona ŵaŵisi ndi ŵakukota; ŵamwali ŵangu ndi ŵanyamata ŵangu ŵabayika ndi lipanga; mu zuŵa la ukari winu mwaŵabaya, kubaya kwambura lisungu.
kosoni ŵanthu, ŵara, ŵanyamata, ŵamwali, ŵana ndi ŵanthukazi, kweni rekani kukwaska nanga njumoza wa ŵakuŵa ndi chisimikizgu wo. Ndipo mwambe pa malo ghangu ghakupaturika.” Viyo ŵangwamba pa ŵaraŵara wo ŵenga pa khomo la nyumba.