27 Uli ndi sokora yakuzaza tuyuni, nyumba zawo zizala fuzi yiheni; chifukwa cho ŵaŵa ŵakutukumuka ndi ŵaromba,
Mahema gha ŵapoki ghepa chimangu, ndi wo ŵasosomo Chiuta ŵaja umampha, wo ŵatuza ndi chiuta wawo mu manja ghawo.
Ambuya asere mu cheruzgu kumikana ndi ŵara ndi nduna za ŵanthu ŵawo: “Ndimwe mwaparghang'a munda wamphereska, muskowo wa ŵasauchi we mu nyumba zinu.
Murunji ndimwe, Ambuya mwe, po ndidandauliya kwaku imwe; kweni ndikaperekanga makani ghangu paurongo pinu. Chifukwa chine nthowa ya muheni yisakata? Wakupusika chifukwa chine watuŵa wamoyo?
Na chifukwa chine ŵanthu yaŵa ŵapatukiya kunyake, ŵawere vuli kwambura kuweko? Ŵakoreska kupusika, ŵakana kuweko.
Ŵaunjika kuyuzga pachanya pa kuyuzga, ndikupusika pachanya pakupusika, ŵakana kundiziŵa ine, atiti Ambuya.
Ndine Ambuya Chiuta wako, kutuwa ku charu cha Egipiti; nkhakujarikanga so mu mahema nge ndi mu mazuŵa gha madghera ghakumikika.
Pakuti ŵakuja mu Maroti ŵalindizga chamampha ndi linweka likuru, chifukwa uheni wasikiya pasi kutuwa ku Ambuya, kuza ku likomo laku Yerusalemu.
Mu zuŵa lo ndirangenge yose yo wajumpha pa khomo, ndi wo ŵazaza nyumba ya mbuyawo ndi nkhaza ndi utesi.”
Ndipo wangukambura ndi mazu ghaunkhankhu watinge, “Wawa! Babiloni mukuru yo, wawa! Wasanduka uja wa ŵademone, ndi linga la mzimu wose wawiyu, ndi mphaku ya chiyuni chose chamwikhu ndi chakutinkhika!