7 Chifukwa mungugomezga mu malinga ghinu ndi mu chuma chinu, imwe namwe mukatolekanga; ndipo Kemoshi wakarutanga ku umkoli, ŵazukuru ŵake ndi mafumu ghake.
chifukwa chakuti wandijowo ine, wasopa Ashetaroto munthukazi wa ŵaSidoni, Kemoshi chiuta wa ŵaMoabu, ndi Milkomu chiuta wa ŵaAmoni, ndipo walivi kwenda mu nthowa zangu, kuchita chenicho nchakurunjika mu maso ghangu, kusunga marangu ghangu ndi vyeruzgu vyangu, nge ndimo wanguchitiya Davidi awiske.
“Awoni munthu yo wengavi kusanduska Chiuta kuŵa chakudingang'amo chake, kweni wangugomezga uzari wa usambasi wake, ndi mu uromba wake kuŵa chakudingang'amo chake.”
Wazamkozga moto mu nyumba za ŵachiuta ŵaEgipiti: ndipo waza mukocha ndi kuŵayola ku uŵanda ndipo wazamtozga charu cha Egipiti, ulindimo mliska watozge chiphemeska chake cha vyakuruma: ndipo wazamtuwako kuwa mu chimangu.
“Tenje, Heshiboni, we, pakuti Ai wachitika mapopa! Liyani, mwa ŵana ŵanthukazi ŵaku Raba! Jivwarikeni vigudulu, tenjeni, ndi chimbiyani uku ndi uku vivwati vya mphaka! Pakuti Milkomo wakayanga mu umkoli ŵazukuru ŵake ndi mafumu ghake.
Chifukwa chine utijitukumuwa pa madambo ghako, wa mwana munthukazi wambura magomezgeka; yo wangugomekezga mu chuma chake, kunena kuti, ‘Njani yo wakandiyukiyanga?’