Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 42:2 - Tonga Bible 1986

2 ndi ŵanguti kwaku Yeremiya mchimi, “Zomerezga kuŵeyere kwidu kuvwike paurongo pako, ndipo utirombe ku Ambuya Chiuta wako, pa ŵakujapo yaŵa wose (pakuti nge ndimo utitiwone tajapo ŵamanavi chingana kali tinguŵa ŵanandi),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 42:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo karonga wanguti ku munthu waku Chiuta, “Ndiŵeyerere wezi wa Ambuya Chiuta wako, undirombe, kuti janja langu liweriyemo.” Ndipo munthu waku Chiuta wanguŵeyere Ambuya; janja la karonga linguweriyamo, ndipo linguŵa uli ndimo lenge pakudanga.


Kuŵeyere kwangu kuze paurongo pinu; nditaskeni kwakulingana ndi mazu ghinu.


Viyo Farao wanguti, “Ndikamuzomerezganinga kuruta, kwachipereka sembe ku Ambuya Chiuta winu mu bozwa, kweni kuruta mukarutanga kutali ukongwa cha. Ndiŵeyeriyeni ine.”


Ŵeyereni Ambuya, pakuti kwaŵa kudiririska ndi vuwa ya matalala vyo vyaŵapo vinandi mbwenu; ndikakuzomerezganinga kuruta ndipo mukajanga so muno cha.”


Muchitambaruwa manja ghinu, ndikabisanga maso ghangu kwinu, inya chingana mungachita marombu ghanandi, kuti nditegherezgenge cha, manja ghinu ghazara ndi ndopa.


Asani Ambuya ŵa maŵanja ŵengavi kutisiyiyapo ŵakujapo ŵamanavi, mphanyi tinguŵa nge ndi Sodomu; ndi kusanduka nge ndi Gomora.


Panyake kokuli Ambuya Chiuta wako wakuvwa mazu gha muthenga yuwa, yo Ambuya ŵake, karonga wa Asiriya watuma kutoza Chiuta wamoyo, ndipo wakachenyanga mazu gho Ambuya Chiuta wako wavwa; chifukwa chenichi soska rombu lako chifukwa chaku ŵa ŵajako ŵakulekeka.’ ”


Wawona vinthu vinandi, kweni kuti wativiziŵa cha; makutu ghake ghakubanuka, kweni kuti watuvwa cha.


Ambuya mwe, kwakuneneska ndapempha umampha wawo kwinu, ndamuŵeyereni chifukwa cha wakupindikana, mu nyengo ya suzgu ndi mu nyengo ya kuyungwa!


Weniwo ŵatiti ku muti, ‘Ndiwe ada,’ ndi ku mwa, ‘Ndiwe ungundibala.’ Pakuti ŵang'anamuliya msana wawo kwangu, chisku chawo cha. Kweni mu nyengo ya suzgu yawo, ŵatiti, ‘Sokani mutitaske!’


“Tifumbiyeni ku Ambuya, pakuti Nebukadanezara karonga wa Babiloni wachita nafwe nkhondo; pamwenga Ambuya akatichitiyanga kwakulingana ndi nchitu zawo zose, vinu akamuwezgiyanga vuli.”


Vinu Ambuya akavwanga kuŵeyere kwawo, ndi kuti we yose wakang'anamukangako ku nthowa yake yiheni, pakuti nkhukuru kukwiya ndi kukara ko Ambuya akambiya pa ŵanthu wawo.”


Sono yivwa ndi kurombe, O! Mbuya wangu karonga: zomerani kuti kuŵeyere kwangu kufike paurongo pinu, ndipo rekani kundiwezge so kunyumba yaku Jonafani mlembe, vinu ndingachifwiya kweniko.”


Karonga Zedikiya wangutuma Yohukali mwana waku Shelemiya, ndi Zefaniya mzukuru mwana waku Masiya, kwaku Yeremiya mchimi, kuti, “Utirombe kwa Ambuya Chiuta widu.”


Karonga Zedekiya wangutuma kwachidana Yeremiya mchimi ndipo wangumuronde pa kuserere pa chitatu pa kasopi. Karonga wanguti kwaku Yeremiya, “Ndikakufumbanga; ungandibisangapo kanthu cha ine.”


Yohanani mwana waku Kareya wangukamba ku ubende ndi Gedaliya pa Mizipa kuti, “Nditume nkhabaye Ishimaele mwana waku Netaniya, ndipo paulengevi yumoza wakuziŵa ichi. Chifukwa nchine chakuti wakubaye, kuti ŵaYuda wose wo ŵawungana pafupi nawe ŵambininike, ndi kuti ŵakujapo ŵaYuda ŵamare?”


kuti pakupuruka kwinu mukafwanga. Pakuti mungundituma ku Ambuya Chiuta winu kuti, ‘Tirombe ku Ambuya Chiuta widu, ndipo chose cho Ambuya Chiuta widu wakambenge utitauliye ndipo tikachichitanga.’


Owe mo wajaliya wija msumba wo unguzaza ndi ŵanthu! Owe mo wasandukiya choko, wo wenga wa pachanya mukati mu mitundu! Wo wenga mwana wa karonga pakati pa mizi, wasanduka mupempha.


Kweni ndikapozomoskanga ŵamanavi ŵaku iwo ku lipanga, ku Chilala ndi ku chiwowota, alinga kuti ŵasumuwe maunyakazi ghawo ghose mukati mu mitundu ko ŵaruta, ndipo ŵaziŵe kuti ine ndine Ambuya.”


Chingana ŵalembera ŵanthu ŵakulipika mukati mu mitundu, ndiŵawunjikenge sosonukweni. Ndipo ŵarekenge kwanyengo yimanavi kunthonezga mafuta pa karonga ndi mafumu.


Ndipo nkhakhuŵirizganga vikoko vya mudondo vyo vikampokaninga ŵana ŵinu, ndi kubaya ng'ombe zinu, ndi kuwutuska unandi winu, viyo kuti nthowa zinu zikawuwanga.


Ndipo po zombe wangumara kurgha uteka wa charu, ndinguti, “Ambuya Chiuta, gowokani, ndi kuŵeyani! Kumbi Yakobe wangama uli? Ndimumana limu!”


Ndipo asani ghengavi kufupiskika mazuŵa gha, mphanyi kuti chingana njumoza watinge wataskikenge cha: kweni chifukwa cha ŵakusankhika ghafupiskikenge mazuŵa gha.


Ndipo wangwamuka Simoni, wanguti, “Muŵeyere imwe ku Ambuya pa chifukwa changu, viyo kuti kangandiziya cha kamoza kaku vyo mwakamba.”


Nanga mungwandana uli ndi nyenyezi za kuchanya, mukajangako mwaŵamanavi mukaŵerengekanga, chifukwa mwengavi kuvwiya mazu gha Ambuya Chiuta winu.


Ndipuuli ndimo wangukondwere kumuchitiyani umampha ndi kumwandaniskani, ndimo Ambuya akakondwiyanga mu kutole pharghang'iku pinu ndi kumumarani, ndipo mukazuwikanga mu charu chenicho mukaserengamo kwachiŵa chinu.


Ambuya akumuparghang'iyani mu mitundu ya ŵanthu, ndipo mwamusiyika mwamanavi mukati mu mitundu mwenimo Ambuya amudikiskiyeninge.


Viyo sumuliranani vilakwa vinu, ndipo romberanani, viyo kuti muchizgike. Niniziku la murunji ndanthazi ukongwa pakuchita.


Sono ŵanthu ŵangunena ndi Samuele, “Tirombe taŵateŵeti ŵako ku Ambuya Chiuta wako, kuti tireke kufwa; pakuti tasazgiyako uheni uwu nawo ku mauheni ghidu ghanandi, pakujipemphe karonga.”


Ndipo nge nkhwaku ine, chindiŵiyi kutali kuti ndi lakwi kumikana ndi Ambuya pa kureka ku murombiyani; ndipo ndimusambizgeninge nthowa yamampha ndi yakurunjika.


Ndipo ŵangunena ndi Samuele, “Rekani kurekezga kuliya ifwe ku Ambuya Chiuta widu, kuti watipozomoske ku ŵaFilisti.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ