Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 27:7 - Tonga Bible 1986

7 Mitundu yose yikamuteŵetiyanga iyo ndi mwana wake ndi ŵazuku ŵake, mpaka penipo nyengo ya kunangiya charu chake yafika, po ndipo mitundu yinandi ndi ŵakaronga ŵakuzirwa ŵazakumusanduska kuŵa muŵanda wawo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 27:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kweni Ambuya atimuseka muheni, pakuti awona kuti zuŵa lake likazanga.


Uchimi wa paku Babiloni wo Yesaya mwana waku Amozi wangu wona.


Ndipo ehe, eyaŵa ŵatuza ŵapa ŵaKavalo, ŵatenda ŵaŵi-ŵaŵi!” Ndipo iyo ŵangwamuka, “Wawa, wawa Babiloni; ndipo vyangoza vyose vya ŵachiuta ŵake waswiya pasi.”


Vikanyamulikiyanga ku Babiloni kwachija kwenikuwa mpaka zuŵa lenilo ndikavilongosoliyanga, atiti Ambuya. Pavuli ndikawezgiyanga kuvuli ndi kuviwezge ku malo yagha.”


Mazu ghanguza kwaku Yeremiya kutuwa ku Ambuya, penipo Nebukadanezara, karonga wa Babiloni ndi ŵankhondo ŵake wose, ndi maufumu ghose ghenigho wanguusa ndi ŵanthu wose ŵarwananga ndi Yerusalemu ndi misumba yake yose:


Viyo atiti Ambuya, Ehe, ndikampaskanga Farao, Hofwa karonga wa Egipiti mu janja la ŵakupindikana ŵake ndi mu janjalaku wo ŵapenja kumubaya, ndimu ndingupaskiya Zedekiya karonga waku Yuda mu janja laku Nebukadanezara karonga wa Babiloni, mweniyo wenga wakupindikana wake ndi wapenjanga kumubaya.”


Mazu gho Ambuya angukamba kwaku Yeremiya mchimi gha paku Nebukadanezara karonga wa Babiloni gha kwachikoso charu cha Egipiti:


Ndipo mu chirimika cha machumi ghatatu ndi vinkhonde ndi viŵi (37) cha umkoli waku Yehoyakini karonga waku Yuda, mu mwezi wa chumi ndi yiŵi, pa zuŵa la machumi ghaŵi ndi ghankhonde la mwezi Evilimerodaki karonga wa Babiloni, mu chirimika cho wanguŵiya karonga, wanguyinuska mutu waku Yehoyakini karonga waku Yuda ndi wangumufwatuwa mu nyumba ya ulinda;


Ndikalimbiskanga manja gha karonga waku Babiloni, ndiŵikenge lipanga langu mu janja lake; kweni manja ghaku Farao ndikafyonga, ndipo wakatamanthanga nge ndi munthu yo walasika kwa nyifwa.


Imwe, a karonga, karonga wa ŵakaronga, Chiuta wakuchanya wakupaskani ufumu, mazaza ndi nthazi, ndi unkhankhu,


ndimwe, karonga, mwakuwa ndi mwaŵa wanthazi. Ukuru winu wakuwa kufika kuchanya, ndi muwusu winu wafika ku mpherekezgu za charu chose chapasi.’


Asi ŵamatewu ŵako ŵayukenge kwamabuchibuchi, ndi kuyuska wo ŵakutenthemeskenge? Penipo uŵenge mskowo kwaku wo.


Chifukwa iwe waskowa mitundu yinandi, ŵanthu wose wo ŵakujako ŵakuskoŵenge. Chifukwa chandopa za ŵanthu ndi nkhaza mu charu, ndi mu misumba ndi wose ŵakujamo.


Ndipo munyake, mungelo wachiŵi, wangurondo, wakuti, “Wawa! Wawa Babiloni mukuru yo! yo wangumweska mitundu yose vinyo wa ufyu wa ureŵi wake.”


Ndipo msumba wo ukuru ungugaukana patatu, ndi misumba ya ŵamitundu yinguwa pasi: ndipo Babiloni mukuru yo wangukumbukika paurongo paku Chiuta, kumpaska chandi cha vinyo wa ukari wa kandundu kake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ