Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 21:2 - Tonga Bible 1986

2 “Tifumbiyeni ku Ambuya, pakuti Nebukadanezara karonga wa Babiloni wachita nafwe nkhondo; pamwenga Ambuya akatichitiyanga kwakulingana ndi nchitu zawo zose, vinu akamuwezgiyanga vuli.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 21:2
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwamba kwa ufumu wake kwenga Babele, Ereke, ndi Akada, vyose ivi mu charu cha Shinara.


Kweni mungelo wa Ambuya wanguti kwaku Eliya mu Tishibi, “Soka ukwere kwachikumana ndi mathenga gha karonga waku Samaria, ndipo ukaghafumbe, ‘Kumbi nchifukwa chakuti mulivi Chiuta mwaku Yisraele po muruta kwachifumba Bala-zebubi chiuta waku Ekroni?


Ndipo karonga wa Asiriya wanguza nawo ŵanthu kutuwa Babiloni, Kuta, Ava, Hamati ndi Sefarvaimu, ndi wanguŵaŵika mu misumba ya Samaria mu malo gha ŵanthu waYisraele, ŵanguhara Samaria, ndipo ŵanguja mu misumba yake.


Ndipo Ambuya angutuma mungelo yo wangukoso wose ŵara ndi ŵachirongozgi mu nkhondo ya karonga wa Asiriya. Viyo wanguwe ndi soni kuruta ku charu chake. Ndipo wanguti wafika ndikusere mu nyumba yaku chiuta wake, ŵanyake ŵa ŵana ŵake ŵangumubaya ndi lipanga.


Ŵeyereni Ambuya, pakuti kwaŵa kudiririska ndi vuwa ya matalala vyo vyaŵapo vinandi mbwenu; ndikakuzomerezganinga kuruta ndipo mukajanga so muno cha.”


Pakuti ŵatijidaniya ŵija mu msumba wakupaturika, ndi kujijarika ŵija paku Chiuta waku Yisraele; Ambuya ŵa maŵanja ndilu zina lake.


Ambuya mwe, kwakuneneska ndapempha umampha wawo kwinu, ndamuŵeyereni chifukwa cha wakupindikana, mu nyengo ya suzgu ndi mu nyengo ya kuyungwa!


‘Owe Ambuya Chiuta! Ndimwe mukwata machanya ndi charu chapasi ndi nthazi yinu yikuru ndi janja linu lakutambaruka! Palivi cho nchinonono kwaku imwe.


Ehe, vidya vya ŵakuzinga vyafika ku msumba kuti ŵauthereske; ndipo chifukwa cha lipanga ndi chilala ndi chideru, msumba waperekeka ku ŵaKaldiya ŵeniwo ŵarwana ndi msumba wo. Chenicho imwe mungukamba chafiskika, ndipo ehe, mutichiwona.’


Mazu ghanguza kwaku Yeremiya kutuwa ku Ambuya, penipo Nebukadanezara, karonga wa Babiloni ndi ŵankhondo ŵake wose, ndi maufumu ghose ghenigho wanguusa ndi ŵanthu wose ŵarwananga ndi Yerusalemu ndi misumba yake yose:


karonga Zedekiya wangutuma kwachimutuzga ndipo wangumuronde. Karonga wangumufumba ku udeke mu nyumba yake, wanguti, “Kumbi ghaliko mazu ghatuwa kwa Ambuya?” Yeremiya wanguti, “Ghaliko.” Sono wanguti, “Ukaperekekanga mu janja la karonga waku Babiloni.”


Karonga Zedikiya wangutuma Yohukali mwana waku Shelemiya, ndi Zefaniya mzukuru mwana waku Masiya, kwaku Yeremiya mchimi, kuti, “Utirombe kwa Ambuya Chiuta widu.”


“Viyo atiti Ambuya, Chiuta waku Yisraele: Viyo ndimo ukakambiye karonga waku Yuda yo wakutuma kwaku ine kuzachifumba kwaku ine, ‘Ehe, nkhondo yaku Farao yo yinguza kwazachikuwovya ye pafupi kuwere ku Egipiti, ku charu chawo.


Soka lituza pa soka, mbiri yirondo mbiri; ŵapenja chiwona ku mchimi, kweni dangu limara ku mzukuru, ndi fundu ku ŵara.


Ndipo ŵaYisraele ŵangufumbiriya ku Ambuya (pakuti bokosi la phanganu laku Chiuta lenga kwenikuwa mu mazuŵa ghenigho,


Viyo wangufumba so ku Ambuya, “Kumbi munthu uyu walipo panu?” Ambuya anguti, “Awonani, wabisama mukati muŵakatundu.”


Ndipo Samuele wangunena ndi Sauli, “Chifukwa nchine wandisuzga pakundikwezge kuno?” Wangwamuka, “Ndaŵa musuzgu yikuru pakuti ŵaFilisti ŵarwana nane nkhondo, ndipo Chiuta watuwako kwangu kuti watindamuka so cha, chingana ndi mu ŵamchimi pamwenga mu maloto; chifukwa ichi ndamudanani kuti mundinene cho nditenere kuchita.”


Ndipo wanguti wafumba ku Ambuya kuti angumwamuka cha, chingana ndi mu maloto pamwenga mu Urimi, chingana ndi mu ŵamchimi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ