Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 20:5 - Tonga Bible 1986

5 Ndipo so, ndikaperekanga usambasi wose wa msumba chanduwu chake chose, vinthu vyose vya mitengo, ndi mbiku zose za mafumu ghaku Yuda mu janja la ŵakupindikana ŵawo, ŵeniwo ŵakaŵa kwamphuwanga ndi kuŵamanga, ndi kuya nawo ku Babiloni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 20:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mu nyengo ya chifuku Nebukadanezara wangutuma ŵanthu kuza nayo ku Babiloni pamoza ndi viyaŵi vya nyumba yaku Chiuta, wangumika Zedekiya mbali wake kuŵa karonga mu Yuda ndi mu Yerusalemu.


Ehe, mazuŵa ghatuza, penipo vyose vyo vye mu nyumba yako, ndi vyose vyo ausu ŵangusunga kufikiya ku zuŵa lino, vyazamtoleke ku Babiloni, palivivi ko kazamjako, atiti Ambuya.


Pa mitunthu yose ya chipalamba mu bozwa paza ŵaphasulu; pakuti lipanga la Ambuya limeza kutuwa ku chigoti chimoza cha charu kwachifika ku chigoti chinyake mu charu chose, kulivi chimangu.


“Uromba winu ndi mbiku zinu ndikaperekanga kuŵa vyakuskowa, kwambura mtengo, chifukwa cha uheni winu wose, mu charu chinu chose.


pa mapiri gha pa charu chikweru. Usambasi winu ndi mbiku zinu zose ndikaperekanga kukuskoŵeka, nge ndi mtengo wa uheni winu mu chigaŵa cha charu chinu chose.


“Kweni kwamba ku uhurwa widu chinthu cha soni chananga vyose vyo auskefwe ŵangugomekezga, viŵetu vyawo ndi ŵaliska ŵawo, ŵana ŵawo ŵanthurumi ndi ŵanthukazi.


Ehe, vidya vya ŵakuzinga vyafika ku msumba kuti ŵauthereske; ndipo chifukwa cha lipanga ndi chilala ndi chideru, msumba waperekeka ku ŵaKaldiya ŵeniwo ŵarwana ndi msumba wo. Chenicho imwe mungukamba chafiskika, ndipo ehe, mutichiwona.’


pa zuŵa la chinkhonde ndi chinayi, mu mwezi wa chinayi, mu chirimika cha chumi ndi chimoza muzi ungupankhuka.


ŴaKaldiya ŵangocha nyumba ya karonga ndi nyumba za ŵanthu, ndi ŵangubwanganduliya pasi malinga gha Yerusalemu.


Phasulu lindondoloska ndi nthazi pa phasulu, charu chose chapopeskeka. Mahema ghangu ndi saru zangu zakuchinga vyanangika kwamabuchibuchi.


Murwani watambaruwa manja ghake pa vinthu vyake vyakuzirwa vyose, inya, wawona mitundu yibwanganduwa malo ghake ghakupaturika, ŵeniwo imwe mungukanizga kusere mu maunganu ghinu.


Yerusalemu wakumbuka mu mazuŵa gha suzgu yake, ndi kuŵaŵa, vinthu vyose vyakuzirwa vyenivyo vyenga vyake kutuwa ku mazuŵa ghamwaka. Penipo ŵanthu ŵake ŵanguwa mu manja gha ŵarwani, ndipo pengavi nanga njumoza kumovya, ŵarwani ŵangukondwere pake, ŵanguseka pakubwanganduka kwake.


Ŵakaronga ŵa charu chapasi kuti ŵanguvwana cha, pamwenga nanga njumoza wa ŵakuja mu charu chapasi, kuti murwani pamwenga wakupindikana wanguziŵa kusere pa malikomo gha Yerusalemu.


Mafumu mukati mwake ghaŵa nge ndi nkharamu yakukoroma yichiparuwa nyama; ŵaparuwa ma umoyo gha ŵanthu, ŵato usambasi ndi vinthu vyakuzirwa; ŵandaniska vyoko vinandi mukati mwake.


Ndipo Ambuya angupereka Yehoyakimu karonga waku Yuda mu janja lake, pamoza ndi viyaŵi vinyake vya nyumba yaku Chiuta. Wanguvitole ku charu cha Shinara, mu nyumba yaku chiuta wake; ndi wanguviŵika viyaŵi mu malo ghakusungiyamo usambasi waku Chiuta wake.


Chingana wangandana nge ndi dete lakupandika, mphepo yakuvuma, mphepo ya Ambuya, yikazanga, yakutuwa ku lisuwa; ndipo kubwibwituka kwake kukakamukanga, chisimi chake nacho chikakamukanga; yikaskowanga chinthu chose chakuzirwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ