Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 2:7 - Tonga Bible 1986

7 Ndipo ndingumutoliyani mu charu cha vyakuzala, kurgha vipasi vyake ndi vyamampha vyake. Kweni munguti mwaseremo imwe mungukazuzga charu changu, ndipo mungukazuzga ŵanthu ŵangu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 2:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo ŵanguronda misumba yamalinga ndi charu chanyata yikuru ndi ŵanguhara zinyumba zakuzaza ndi vinthu vyose vyamampha, visima vya maji vyakukumbika, minda ya mphereska miti ya olive, ndi miti ya vipasi vyakuzala; viyo ŵangurgha, ndi ŵanguguta ndi ŵangututuŵa, ndipo ŵangukondwere mu umampha winu weni ukuru.


“Ndipuuli ŵenga ŵa mtafu ndi ŵangukugalukiyani ndi ŵangutaya dangu linu ku msana kwawo ndi ŵangubaya ŵamchimi ŵinu, ŵeniwo ŵaŵachenjezganga kuti ŵaweriyenge kwinu, ndipo ŵangutukana ukongwa.


ŵeniwo Ambuya ŵa maŵanja atumbika, kuti, “Watumbikike Egipiti ŵanthu ŵangu, ndi Asiriya nchitu za manja ghangu, ndi Yisraele mweniyo ndamusankha.”


Ndipo ndikaŵawerezgiyangapo kwa kaŵi pa utimbanizi ndi uheni wawo, chifukwa ŵakazuzga charu changu ndi viŵanda vya ŵangoza ŵawo ŵa ŵaka, ndipo ŵazaza charu changu ndi maukazuzi ghawo.”


“Asani munthu wapata muwoli wake ndipo watumsiya, ndipo sono watuŵa muwoli wa munthu munyake, kumbi munthu yo waweriyenge ku munthukazi yo? Kumbi kuti chikazuzgikenge weni ukongwa cha charu cho? Iwe wareŵa ndi mabwezi ghanandi; kumbi ukaweriyanga kwangu? atiti Ambuya.


Yinuskiyani maso ghinu ku mapiri gha majarawi ndipo wonani ndinampha po ŵalivi kugonapo namwe? Mumphepeti mwa zinthowa waja kulindizga mabwezi nge ndi munasara mu bozwa. Mwakazuzga charu ndi uheni wa ureŵi winu.


Chifukwa kuchita ureŵi kwaku iyo chenga chinthu chipusu, wangukazuzga charu pakuchita ureŵi ndi mwa ndi muti.


ndipo ŵangusere ndi kuchihara. Kweni kuti ŵanguvwiya mazu ghinu cha chingana nkhwenda mudangu linu, ŵangukana kuchita vyo munguŵalanguliya kuchita. Chifukwa cho imwe mwaŵafikiskiya viheni ivi vyose.


Pakuti ŵaYisraele ndi ŵaYuda ŵachita kanthu kanyake cha kweni uheni pe pa maso pangu, kwamba ku uhurwa wawo; ŵaYisraele ŵalivi kuchita kanthu kanyake kweni kundisosomole ine ku kukwiya ndi nchitu ya manja ghawo, atiti Ambuya.


chifukwa kuti ŵangusunga malangulu ghangu cha, kweni ŵangukana virunguchizgu vyangu ndi kukazuzga masabata ghangu, ndipo maso ghawo ghenga pa ŵangoza ŵa auskeu.


Pakuti po ndinguti ndaŵatore ku charu cho ndinguŵarapiya kuŵapaska, sono iwo po pose ŵanguwona mtunthu wose utali pamwenga muti wose uŵisi ŵanguperekapo sembe zawo penipa, ndikupereka mpasku wawo wakundisosomole; penipa wangukwezga vya fungu lawo lamampha, ndipo penipa wangudira mipasku yawo yakumwa.


Pa zuŵa liya ndinguŵarapiya kuti ndikaŵatuzganga mu charu cha Egipiti kuya nawo ku charu cho ndikuŵasankhiya, charu cha kudika mukaka ndi uchi, charu chakutowa kuruska vyaru vyose vinyake.


Viyo atiti Ambuya Chiuta; Chifukwa wandiruwa ine ndipo wandipong'a kuvuli kwako, chifukwa cho nyamuwa mphoto yakuturiya mu ukazuzi ndi ureŵi wako.”


“Mwana wa munthu po ŵaYisraele ŵajanga mu charu chawo, ŵanguchikazuzga chifukwa cha nthowa zawo ndi nchitu zawo; majaridu ghawo paurongo pangu ghanguŵa nge nkhufipiskika kwa munthukazi yo we mu masambi.


Kuti ŵakajanga mu charu cha Ambuya cha; kweni Efraimu wakawerenga, ku Egipiti, ndipo ŵamukurgha kurgha kuheni mu Asiriya.


Yuka rutanga, pakuti yagha kuti ndimalo cha ghakupumuliyapo; chifukwa cha uheni wo ubwanganduwa ndi kubwanganduka kwakofya.


Ndipo ŵangumutauliya kuti, “Tingwachifika ku charu cho mungutitumako; charu nchakutaŵala mkaka ndi uchi ndipo vipasi vyake ndi ivi.


thupi lake kuti litandalenge usiku wose pa muti pa cha, kweni mumuŵikenge zuŵa lenilo. Pakuti munthu wakupayikika ngwakutembeka ndi Chiuta, kuti mukazuzgenge charu chinu cha chenicho Ambuya Chiuta winu watukupaskani kuŵa chihara.


Pakuti chigaŵa cha Ambuya mbanthu ŵawo, Yakobe ndi chigaŵa Chake chakupaskika.


Ndipo muchitenge cho nchakurunjika ndi chamampha pa maso paku Chiuta, mwakuti kuŵenge kwamampha kwaku imwe, kuti mukasere kwachironda charu chamampha cho Ambuya angurapiya auskemwe kuŵapaska,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ