Po ŵagamila ŵangumara kumwa, munthu yo wanguto mphete ya golide yo uzitu wake wenga nusu wa uzitu wa shekelo, ndi makoza ghaŵi gha pa manja ghake, uzitu wake wa ndrama chumi za golide;
Ndipo muŵanda yo wangutuzga vigwenjere vya siliva ndi golide ndi vyakuvwala, ndi wanguvipaska kwaku Rebeka: wangupaska so ku mzichi wake ndi ku anyina vyakuzganga vya mitengo yikuru.
yagha ndi mazina gha ŵana ŵanthurumi ŵaku Yishumaele ŵakuzumbulika mu mundondomeko wa kawi kawo. Nebiyoti wa umwali waku Yishumaele, ndi Kedara, Adibele, Mibishama,
Viyo ŵangupereka kwaku Yakobe ŵachiuta wose ŵachilendo ŵeniwo ŵenga nawo, ndi ndeŵeleŵe zo zenga mu makutu ghawo; ndipo wangubisa kusi ku chimuti cha nthunthu cho chenga pafupi ndi Shekemu.
Sono ŵanguteka pasi ŵarghanga, ndipo ŵati ŵayunuska maso ŵanguwona mpingu wa ŵamaronda ŵa ŵaYishumaele ŵakuturiya ku Gileada pamoza ndi ŵagamila ŵawo ŵakupinga vyema, maziu, ndi muro ŵarutanga navyo ku Egipiti.
Sono ŵamaronda ŵa Midiani ŵangudumuwapo; ndipo ŵangumuskoska Yosefe ndi ŵangumutuzgiya kubwalo kwa zenje lo, ndi ŵangumuguliska ku ŵaYishumaele pa mashekelo gha siliva machumi ghaŵi; ndipo ŵanguruta nayo Yosefe ku Egipiti.
Ndipo wanguronda golide ku manja ghawo, ndipo wanguchita ndi chidya chakuzotole wangwenguwa, ndi wanguchita thole la ng'ombe. Ndipo wanguti, “Yaŵa ndiwo ŵachiuta ŵinu mwa ŵaYisraele, wo wangumutoliyani kuno kutuwa mu charu cha Egipiti.”
Ŵapatuka ruŵi-ruŵi kutuwa mu nthowa yo ndinguŵalanguliya ŵajichitiya thole la ng'ombe yakuwumbika, ndipo ŵalilambiya ndi ŵalipaska sembe, ndipo ŵakati, ‘Yaŵa mbachiuta ŵinu, mwa ŵaYisraele ŵeniwo ŵangumutoliyani kuno kutuwa mu charu cha Egipiti.’ ”
Chitowero chawo chakujeduka ŵanguchitiya unkhankhu wa ŵaka, ndipo ŵanguchita vikozgu vyawo vya maunyakazi ndi vinthu vyawo vya maukazuzi, mu chifukwa cho ndikachichitanga kuŵa chinthu cha mwikhu kwaku iwo.