22 Sono Gideoni wanguziŵa kuti wenga mungelo wa Ambuya; Gideoni wanguti, “Owe, Ambuya Chiuta! Pakuti sono ndawona mungelo wa Ambuya chisku ku chisku.”
Viyo wangudana zina la Ambuya wo angurongoro nayo, “Ndimwe Chiuta wakuwona”; pakuti wanguti, “Kumbi ndamuwonadi Chiuta ndipo ndajaliriya wamoyo pavuli pakumuwona?”
Viyo Yakobe wangudana zina la malo gha Penuele, wanguti, “Chifukwa ndawonana ndi Chiuta maso ndi maso, kweni umoyo wangu wasungika wamoyo.”
Lumwi lingutuliya pa liŵavu lake wachidumuwa pa Penuele, waganthiyanga chifukwa cha chigha chake.
Kweni,” kuti, “ungawona chisku changu cha; pakuti munthu kuti wangawona ine cha ndi kuja wamoyo.”
Palive yumoza yo kali kose wamuwona Chiuta, Mwana yo wakuwayija, yo ngwamu chipakatu cha Dada, ndiyo wamvumbuwa.
Vyenivi wangukamba Yesaya, pakuti wanguwona unkhankhu wake; ndipo wangurongoro vyapaku iyo.
Munguti, ‘Wona, Ambuya Chiuta widu watirongo unkhankhu wake ndi ukuru wake ndipo tavwa mazu ghake ghakutuwa mukati mu moto, tawona Chiuta msana uno wakukamba ndi munthu, ndipo munthu weche wamoyo.
Pakuti ndiyani wa ŵamoyo wose yo wavwa mazu ghaku Chiuta wamoyo wakukamba mukati mu moto nge ndifwe, ndipo weche wamoyo?
penipo ine ndinguma pakati paku Chiuta ndi imwe nyengo yiya, kukukambiyani mazu gha Ambuya, chifukwa mwenga wakutenthema chifukwa cha moto, ndipo kuti mungukwere mu phiri cha, iyo wanguti:
Kweni Ambuya anguti kwaku iyo, “Chimangu chiŵiye iwe, ungopanga cha, kuti ukafwanga cha.”