Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŵeruzgi 21:1 - Tonga Bible 1986

1 Sono ŵaYisraele ŵangurapa pa Mizipa, “Palivi yumoza waku ifwe wakaŵizganga mwana wake munthukazi kwaku Benjamini.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŵeruzgi 21:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ungarongoronga kwakuthaŵiriya cha, nanga nkhuzomerezga mtima wako kupusumphiska mazu pakurongoro paurongo paku Chiuta, chifukwa Chiuta we kuchanya, iwe we panu pasi, pa chifukwa ichi mazu ghako ghaŵenge ghamanavi.


ndipo asani mukarapanga, ‘Mo ŵajaliya Ambuya ŵamoyo,’ mu uneneska, mu urunji, ndi mu kunyoroka, sono ndipo mitundu yikatumbikikiyanga mwaku imwe, ndipo mwaku imwe yikatumbwiyanga.”


Sono Yeremiya wanguruta kwaku Gedaliya mwana waku Ahikamu pa Mizipa, ndipo wanguja nayo mukati mu ŵanthu wo ŵangusiyika mu charu.


Ndipo wangumrapiya, kuti, “Chose cho ungandipempha ndikupaskenge, chingana chingaŵa chigaŵa chapaŵi cha ufumu wangu.”


Ndipo kwati kwaŵa msana, ŵaYuda wo ŵangumotoka, ndipo ŵangujirapiya ndi tembu, ndi kukamba kuti ŵangargha chingana nkhumwa cha mpaka ŵambaya Paulo.


Chifukwa ndituŵasimikizgiya kuti phamphu la kuchiri kwaku Chiuta ŵe nalo, kweni uli ndi mziŵiru cha.


Sono ŵaYisraele ŵangutuwa, kwamba ku Dani kufika ku Beresheba, ndi charu chaku Gileada, ndipo mpingu wo unguwungana uli ndi munthu yumoza ku Ambuya pa Mizipa.


ndipo tikatonga ŵanthu chumi mu machumi pe chumi, mu mitundu yose yaku Yisraele, ndi machumi pe chumi mu chikwi chimoza ndi chikwi chimoza mu vikwi chumi, kuza ndi vyakurgha vya ŵanthu, mwakuti asani ŵaza ŵatayiye thayu Gibea waku Benjamini, chifukwa cha uheni ndi uvumbwa wose wo wachita mu Yisraele.”


Ndipo ŵaYisraele wangung'anamukiya kuvuli kumikana ndi ŵaBenjamini, ŵanguŵakoso ndi wuyi wa lipanga, ŵanthu ndi viŵetu ndi vyose vyo ŵangusaniya. Ndipo misumba yose yo ŵangusaniya ŵangocha ndi moto.


Ndipo ŵanthu wose ŵangusoka nge ndi munthu yumoza, ŵanguti, “Palivi yumoza waku ifwe yo wakawerenga ku hema lake pamwenga yo wakawerenga ku nyumba yake.


Kweni kuti tingaŵapaska ŵana ŵidu ŵanthukazi kuŵa ŵawoli cha.” Chifukwa ŵaYisraele ŵangurapa, “Watembeke yo wakapaskanga muwoli wake kwaku Benjamini.”


Ndipo asani auskeu pamwenga ŵazichi ŵawo ŵakazanga kuzachidandaula kwaku ifwe, tazamukamba kuti, ‘Ŵapaskeni kwa wezi kwaku ifwe; chifukwa chakuti tengavi kumutole we yose waku wo muwoli cha, iku mphanyi imwe ndimwe mwendimlando sono.’ ”


Ndipo ŵaYisraele ŵanguti, “Ndi mtundu nuwu mu mitundu yose yaku Yisraele wo wengavi kuza Ku unganu wa Ambuya?” Pakuti ŵangurapa rapu likuru paku yose yo wengavi kukweriyako ku Ambuya pa Mizipa, wakuti, “Ŵakabayikanga.”


Tikachitanganji ndi ŵawoli ŵaku wo ŵajako, pakuti tikurapa pa Ambuya kuti tikaŵapaskanga cha ŵana ŵanthukazi nanga njumoza kutorana nawo?”


ŴaYisraele ŵangusuzgika zuŵa liya; pakuti Sauli wangurapa rapu pa ŵanthu lakuti, “Watembeke munthu yo warghenge kurgha mpaka mazulo, mwakuti ndidange ndawezge nduza ŵarwani ŵangu.” Ndipo viyo pengavi munthu yo wangweska kurgha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ