Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŵeruzgi 17:3 - Tonga Bible 1986

3 Ndipo wanguwezge vya siliva chikwi ndi machumi pe chumi (1,100) ku nyina; ndipo nyina wanguti, “Ndipatuliya uyu ku Ambuya kutuwa ku janja langu, kuti mwana wangu wachitiye ngoza wakusema ndi ngoza wakusongono; chifukwa cho sono ndikamuwezgiyanga kwako.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŵeruzgi 17:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo ngoza wakusema chikozgo cho wanguchita, wanguŵika mu nyumba yaku Chiuta yeniyo Chiuta wangukamba kwaku Davidi ndi kwaku Solomoni mwana wake, “Mu nyumba iyi ndi mu Yerusalemu yo ndasankha mukati mu mafuko ghose ghaku Yisraele, ndiŵikengemo zina langu muyaya;


Kuti mukachitanga ŵachiuta ŵa siliva cha kuŵa pamoza nane, chingana nkhujichitiya ŵachiuta ŵa golide cha.


“Kuti ukajichitiyanga ngoza wakusemeka cha, pamwenga chikozgo cha kanthu kose ko ke mu machanya, pamwenga pa charu chapasi, pamwenga ko ke mu maji ghamu charu chapasi;


“Mungajichitiyanga ŵachiuta ŵa mkuŵa nanga mba golide cha.


Sono mukakazuzganga ŵangoza ŵinu ŵakusema ŵakuzgangika ndi siliva ndi ŵangoza ŵinu ŵakwenguwa ŵakuzgangika ndi golide. Mukaŵaparghang'anga nge ndi vinthu vyaukazuzi, mukakambanga kwaku wo kuti, “Rutaninga!”


“Yo wabaya ng'ombe walingana ndi wakubaya munthu; yo wapereka chisopo cha mwana wamberere, walingana ndi yo wafyo khosi la garu; yo wapereka mpasku wa ufwa walingana ndi yo wasaska ndopa za nkhumba; yo wachita mpasku wa chikumbusku wa vyachema walingana ndi yo watumbika ngoza. Yaŵa ŵasankha nthowa yo ŵeneko, ndipo mtima wawo ukondwere mu maukazuzi ghawo;


Mbakupusa ndi ŵazereza, kusambizga kwa ŵangoza nchimuti pe!


Mungang'anamukiyanga ku ŵangoza pamwenga kujisongonole ŵachiuta cha: Ndine Ambuya Chiuta winu.


Wamkukusezgani ku masinagoge: inya, lituza ora, la kuti yose wakukubayani imwe wapimenge kuti wateŵete Chiuta.


Mukabwanganduwe majochero ghawo gha sembe, kuwiska ndi kuswa mizati yawo ndi kocha ŵakavuŵa ndi moto. Mukadumuriye pasi vikozgu vyakusemeka vya ŵachiuta ŵawo, ndipo sisitani mazina ghawo, mu malo gho.


“ ‘Watembeke munthu yo wachita ngoza wakusongono, wo mbukazuzi ku Ambuya, chinthu chakuchitika ndi manja gha munthu mumisiri, ndipo watichimika ku ubende.’ Ndipo ŵanthu wose ŵakamukanga, ŵanenenge, ‘Ameni.’


Viyo Mika wanguti, “Sono ndiziŵa kuti Ambuya akandisakatiskanga, chifukwa ndendi muLevi yo ndi mzukuru.”


Ndipo uyu wanguti ku nyina, vya siliva chikwi chimoza ndi machumi pe chumi (1,100) vingutoleka kwinu, vyo mungukambiyapo thembo lo ndingulivwa ndi ine, ehe, siliva yo wendi ine, “Ndine ndinguto.” Ndipo anyina ŵanguti “Wakutumbikika waŵe mwana ku Ambuya.”


Viyo wati wawezge ndrama zo ku nyina, nyina wangutopo siliva machumi pe chumi ghaŵi (200) wangupereka ku wakusula vya siliva, yo wangumupangiya ngoza wakusema ndi ngoza wakusongono; ndipo wenga mu nyumba yaku Mika.


Ndipo ŵaDani ŵangujimikiya ngoza waku sema; sono Jonafani mwana waku Gershomu, mwana waku Mosese, ndi ŵana ŵake ŵanthurumi ŵenga ŵazukuru ku fuku la ŵina Dani Kufika ku zuŵa la umkoli wa charu cho.


Ndipo iwo ŵangunena nayo, “Fumba kwaku Chiuta titukupempha, kuti tiziŵe vinu ulendo uwu tasoka ukaŵanga wakusakata.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ