Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŵeruzgi 1:7 - Tonga Bible 1986

7 Ndipo Adonibezeki wanguti, “Ŵakaronga machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70) ŵakudumulika vikumbu vyawo vikuru vyaku manja ndi ku marundi ŵatondonga livivu kusi ku gome langu; nge ndimo ndinguchitiya, viyo Chiuta wanditayiya thayu.” Ndipo ŵanguza nayo ku Yerusalemu, wangufwiya kwenikuwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŵeruzgi 1:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ukanene kwaku iyo, ‘Viyo atiti Ambuya, “Kumbi wabaya ndi kuphanga so?” ’ Ndipo ukanene, kuti, ‘Viyo atiti Ambuya, “Mu malo mwenimo ŵagaru ŵanyanganga ndopa zaku Naboti, ndimu so ŵagaru ŵakanyanganga ndopa zako.” ’ ”


Ndipo mukabayanga bira yo, ndi mukatonga ndopa zake zinyake ndi kuziŵika pa umari wa gutu lamarghe laku Aroni ndi pa umari wa makutu ghamarghe gha ŵana ŵake ŵanthurumi, ndi vikumbu vya manja ghawo ghamarghe, ndi pa vikumbu vya marundi ghawo ghamarghe; ndipo muwochenge ndopa zakujapo kuchiri ku jochero la sembe kwakuzunguliya lo.


Soka lo, wakubwanganduwa we, iwe wamweni kuti wabwanganduka cha; wakuchita chiŵembu we, kweni iwe palivi yo wakuchitiya chiŵembu! Utakuti wamara kubwanganduwa, iwe nawe ukabwangandurikanga; ndipo penipo wamara kuchita vya chiŵembu, iwe nawe kukachitikiyanga chiŵembu.


Pa nyengo yo ndimarizgenge wose wo ŵatikusuzga. Nditaskenge ŵakuganthiya, ndi kuwunjika ŵakudikiskika, ndipo nding'anamuwenge soni zawo kuŵa marumbu ndi mbiri mu charu chose chapasi.


mwakuti ŵarongo iwo kuti nchitu ya chilangulu cho yilembeka mu mitima yawo, njuŵi zawo zakusimikizgiyapo, ndi maghanaghanu ghawo, limoza ku linyake, ghakuŵapanikizga pamwenga ghakuŵapandiriska;


Chifukwa cheruzgu nchambura lisungu ku wakureka kuchita lisungu: ndipo lisungu litumbwiya pa cheruzgu.


Asani munthu watemeke mkoli, ku mkoli wakenge; asani munthu wabayenge ndi lipanga, iyo nayo wabayikenge ndi lipanga. Panu pe unkhunthiya wa ŵakupaturika wo, ndi chivwanu chawo.


Chifukwa ŵanthu ŵangudiska ndopa za ŵakupaturika ndi ŵamchimi, ndipo mwapaska iwo ndopa, kuti ŵamwenge. Mbakwenere kuzimwa!”


Adonibezeki wanguthaŵa, kweni ŵangumudondoloska, ndi ŵangumuko, ŵangudumuwa vikumbu vyake vikuru vya ku manja ndi vikumbu vikuru vyaku marundi.


mwakuti nkhaza zo zinguchitika ku ŵana machumi ghankhonde ndi ghaŵi ŵaku Yerubala zitenere kuza, ndi kuti ndopa zawo zisikiye paku Abimeleke mwana munyawo, yo wanguŵabaya, ndi paŵanthu ŵamu Shekemu wo ŵangukhozga manja ghake kuti wabaye ŵabali ŵake.


Ndipo Chiuta wanguchitiska kuti uheni wa ŵanthu ŵamu Shekemu uwere pa mitu yawo, ndipo thembo laku Yotamu mwana waku Yerubala nalo so linguza paku iwo.


Ndipo Samuele wanguti, “Nge ndimo lipanga lako lachitiskiya ŵanthukazi kuŵa ŵambura ŵana, viyo ndimu anyoko ŵaŵiyenge ŵambura mwana mukati mu ŵanthukazi.” Ndipo Samuele wangudumuwa Agagi tuvipitika paurongo pa Ambuya mu Gilgala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ