17 Ndipo muneniyeni Arkipo kuti, “Fiska uteŵeti wo waronde mu Mbuya.”
Mwaŵana ŵangu, rekani kuŵa ndi mphwayi, chifukwa Ambuya akusankhani kuma pa maso pawo kuŵateŵete ndi kuŵa ŵateŵeti ŵawo ŵakuŵawoche vyakununkhira.”
Sono Mosese wanguti kwaku Aroni, “Ichi ndicho Ambuya akamba, ‘ndikajirongonga mtuŵa mwaku weniwo ŵe pafupi nane, ndipo paurongo pa ŵanthu wose ndikaŵanga ndi unkhankhu.’ ” Ndipo Aroni wanguja chisisi.
Muphwerenge milimu yamu malo ghakupaturika ndi milimu yapa jochero, alinga kuti pareke kuwiya so ukari pa ŵaYisraele.
Kwakulingana nako yo wa ghaŵi wangwanduwa ghanyake ghaŵi.
Pakuti wangupendeke pamoza nafwe, ndipo wanguronde chigaŵa chake cha uteŵeti uwu.
Ndipo ŵanthu ŵanguŵatondole ŵara mu mpingu ndi mpingu, ndipo ŵanguti ŵaŵarombe ndi kufunga, ŵanguwaseserekezga ku Mbuya, mwaku mweniyo ŵanguvwaniya.
Viyo jiphwereni mwaŵeni ndi mskambu wose, paku weniwo Mzimu Wakupaturika wangukuŵikani ŵaliska, kwachiliska eklesiya laku Chiuta, lenilo wangujiguliya ndi ndopa zaku iyo mweneko.
Ndiyo nayo wangupaska ŵanyake kuŵa ŵakutumika; ndi ŵanyake ŵamchimi; ndi ŵanyake ŵaevangeli; ndi ŵanyake ŵaliska ndi ŵasambizgi,
Ungachijowo cha chaulera cho chamwako, chenicho chingupaskika kwaku iwe penipo ŵamchimi ŵangurongoro, ndi ŵara ŵanguŵikapo manja.
Jichenjeriyenge wamweni, ndi so ku chisambizgu chako. Jaririyanga mwaku vyenivi; chifukwa pakuchita chenichi ujitaskenge wamweni ndi wo ŵatukuvwa.
Asani uŵakumbuska ŵabali ndi vyenivi, uŵenge mteŵeti mweneko waku Kristu Yesu, wakulereka mu mazu gha chivwanu, ndi gha chisambizgu cheneko chenicho warondo kuno ku le:
Timote we, sungirizga chakupazgika cho; pambukako ku makani ghamtonyoru ndi kuvimikiranu vya mziŵiru wo, weniwo utamulika viyo kwautesi;
Chifukwa chenicho ndikukumbuska kuti ukhozge chaulera cho chaku Chiuta, chenicho che mwako mu kuŵikapo kwa manja ghangu.
Ndipo vyenivyo wavwa kwangu mu ŵakaboni ŵanandi, vyenivyo sambizganga ŵanthu ŵamagomekezgeke, wo ŵaŵenge ŵakwenere kwachisambizga ŵanyake nawo.
ndi kwaku Apfia mzichi widu, ndi kwaku Arkipo wankhondo munyidu, ndi ku ŵampingu ŵamu nyumba yako.