26 mangari gho ghakubisika kutuwa ku migonezi ndi zimphapu, kweni sono ghavumbulikiya ku ŵakupaturika ŵake.
Ambuya ndi bwezi laku ŵeniwo ŵati ŵawopa, ndipo phanganu lawo atiŵaziŵiska.
Ndipo iyo wakwamuka wanguti kwaku wo, “Kwaku imwe kwapaskika kuziŵa mangari gha ufumu wakuchanya, kweni kwaku ŵa kuti kwapasikika cha.
Wangumunene, ‘Chifukwa paŵavi yumoza yo watilemba.’ Waŵanene, ‘Kaninga mwe so ku mundawo wa mphereska.’
Ndipo waŵaneniyanga, “Kwaku imwe kupaskika mangari gho gha ufumu waku Chiuta: kweni kwaku ŵa ŵakubwaro vinthu vyose vituŵaŵiya mu zintharika:
Ndipo iyo wanguti, “Kwaku imwe kwapaskika muziŵa mangari gha ufumu waku Chiuta: kweni ku ŵanyake uneneka mu zintharika, alinga kuti pakulereska ŵangawona cha, ndi pakuvwa ŵangaŵamo cha.
kweni tirongoro zeru yakubisika yaku Chiuta, yeniyo yenga yindaŵepo migonezi, Chiuta wanguteme limu ku unkhankhu widu.
alinga kuti yikhwimiskike mitima yawo, pakumangana pamoza mu chanju, ndi mu usambasi wose wakuzala wa mziŵiru, kuti ŵaziŵe mangari ghaku Chiuta, ghaku Kristu,
Mutirombe ifwe nafwe, mwa kuti Chiuta watijuriye khomo la mazu gho, kukamba vyakubisika vya mu mazu ghaku Kristu, chifukwa chaku ghenigho nde mukumangika,
kweni warongoleka sono mu chiwoneka cha Mtaski widu Yesu Kristu, mweniyo wakoto nyifwa, ndi wawoneska umoyo ndi uzirachivuzi mu evangeli,