Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sumu 9:13 - Tonga Bible 1986

13 Ndichitiyeni wezi, A Chiuta! A wonanimo ŵatindisuzgiya ŵakunditinkha, imwe mutindiyuskamo mu malikomo gha nyifwa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sumu 9:13
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo Ambuya anguti, “Nchine cho wachita? Mazu gha ndopa za mhurwa wako ghatindiliriya kutuwa ku nyata.


Sono Ambuya anguti kwaku Kaini, “We pani Abelu mhurwa wako?” Iyo wanguti, “Kuti ndiziŵa cha; kumbi ndine msungi wa mhurwa wangu?”


Ukanene kwaku iyo, ‘Viyo atiti Ambuya, “Kumbi wabaya ndi kuphanga so?” ’ Ndipo ukanene, kuti, ‘Viyo atiti Ambuya, “Mu malo mwenimo ŵagaru ŵanyanganga ndopa zaku Naboti, ndimu so ŵagaru ŵakanyanganga ndopa zako.” ’ ”


‘Kwakuneneska mo la zana ndinguziwone ndopa zaku Naboti ndi ndopa za ŵana ŵake, atiti Ambuya; ndazamukukuwezge pa munda wenuwu?’ Viyo sono munyamuwe umupong'e pa malo gha munda uwu, kwakuyana ndi mazu gha Ambuya.”


Viyo karonga Yoashi kuti wangukumbuka cha ulemu wo Yehoyada wiske waku Zekariya wangumuchitiya, kweni wangubaya mwana wake, ndipo wachifwa, wanguti, “Ambuya achiwone ichi ndipo awezge nduzga!”


“Viyo na Chiuta widu, mukuru ndi wakulimba ndi Chiuta wakofya, mweniyo wasunga phanganu ndi chifundu chikuru, maunonono ghose ghangawonekanga uli ngamana cha kwinu gho ghatiziya ifwe; ghaziya ŵakaronga ŵidu ŵanangwa ŵidu, ŵazukuru ŵidu, ŵamchimi ŵidu, auskefwe, ndi ŵanthu ŵinu wose, kwamba nyengo ya ŵakaronga ŵa Asiriya kufika msana wale.


Sokani, Ambuya; Chiuta mwe, soskani janja linu; mungaruwa wakusuzgika.


chakurgha chose chinguŵawukuzga, ndipo ŵangundere kufupi ku malikomo gha nyifwa.


Ng'anamukiyani kwangu ndipo ndichitiyeni wezi, nge ndimo mutiŵachitiya ŵakwanja imwe.


Lereskani pa suzgu yangu, ndi nditaskeni, chifukwa kuti ndajowo dangu linu cha.


Mapanganu ghaku Chiuta ndi mapanganu ghakutowa, siliva wakwengeka mu ng'anjo pa charu, kwengeka kankhonde ndi kaŵi.


Ghanaghanani ndipo mundamuke, Ambuya Chiuta wangu; ngweruskani maso ghangu, vinu ndingagona tulo twa nyifwa;


Tegherezgani ku nkhuta yangu; chifukwa ndasiskikiya pasi. Nditaskeni ku ŵarwani ŵangu, wo mbanthazi kwa kuruska ine.


Mbalinga ŵamawongo ŵangu ghanaghananipo, ndimo ŵatinditinkhiya ndi tinkhu la nkhaza.


Ambuya imwe mwakwezga mzimu wangu kutuwa ku muunda, mwandisunga wamoyo kutuwa mukati mwakuwo ŵasikiya ku zenje.


Wo mbarwani ŵangu kwambura kafukwa mbanthazi, ndipo mbanandi wo ŵatinditinkha kwawaka.


Ndichitiyeni wezi A Chiuta, kwakuyana ndi chifundu chinu; uli mbunandi wa vya lisungu vinu sisitani mamphuru ghangu.


Chifukwa imwe mwapozomoska mzimu wangu ku nyifwa, inya, marundi ghangu ku kuwa, alinga kuti ndendenge paurongo paku Chiuta mu ukweru wa umoyo.


Pakuti chanju chinu nchikuru pakuine; mwanditaska kutuwa pasi pa muunda.


Ndingukamba, mukati mu kuŵala kwa mwezi kwa mazuŵa ghangu ndikarutanga: ndalangulikiya kuya ku malikmo gha Muunda mu virimika vyangu vyakujako.


Ŵanthu ŵake wose ŵatamantha ŵachipenja chiŵande; usambasi wawo ŵagula vyakurgha kuwerezgiyamo nthazi zawo. “Ambuya, lereskani ndi teskani, pakuti ndanyozeka.”


Unyakazi wake wenga mu vivwalo vyake, kuti wangughanaghanako gha phasulu lake cha; chifukwa cho kubwanganduka kwake nkhwakofya, walivi msangaruski. “Ambuya mwe, teskani suzgu yangu, pakuti murwani waphanda!”


ŴaYuda ŵendi dangu la kusamba kwakulingana ndi chisopa chawo, chifukwa ichi kungujarikika kuwa misuku ya mya yinkhonde ndi umoza, yikuru yakuzaza maji ankhumba myesu yinayi umoza ndi umoza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ