Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mika 3:2 - Tonga Bible 1986

2 Imwe mutinkha umampha ndi kwanja uheni, mwaŵenimwe muparuwa khungu la ŵanthu ŵangu, ndi kucheka nyama kutuwa ku viwanga vyawo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mika 3:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahabu wanguti kwaku Eliya, “Kumbi wandisaniya, wa mphindikwa wangu we?” Wangwamuka, “Ndakusaniya, chifukwa wajiguliska wamweni kuchita mphurupuru mu maso gha Ambuya.


Kweni Yehu mwana waku Hanani muwona wanguruta kwachikumana nayo, wanguti kwaku Yehosafati, “Kumbi ukwenere kovya ŵaheni ndi kwanja wo ŵatinkha Chiuta? Pa chifukwa ichi kandundu kaku Chiuta ke paku iwe.


mweniyo ngwakuyeyeka mu maso ghake ndingwakuyuyulika, kweni watumbika wo ŵatopa Ambuya; wakujirapiya ku kusuzgika kweni kuti wasintha cha;


Kumbi ŵareka kuziŵa ŵakuchita utimbanizi, wo ŵaturgha ŵanthu ŵangu uli ndimo ŵarghiya chiŵande, ndipo kuti ŵadana Chiuta cha?


Ŵeniwo ŵasiya dangu ŵarumba ŵamphulupulu, kweni ŵeniwo ŵasunga dangu ŵalimbana nawo.


Mung'anamu wanji pakuphanga, ŵanthu ŵangu, pa kupera chisku cha ŵasauchi?” atiti Ambuya Chiuta wa maŵanja. Ŵanthukazi ŵaku Zioni


Soka kwaku wo ŵadana uheni kuti mbumampha ndi umampha kuti mbuheni, wo ŵaŵikapo mdima pa ukweru ndi pa ukweru mdima, wo ŵaŵikapo kuŵaŵa pa kunowa, kunowa pa kuŵaŵa!


Ndikokhomenge gha urunji winu ndivyenivyo muchita, kweni kuti vimovyeninge cha.


Chifukwa cho Ambuya Chiuta, atiti; Ŵakubayika ŵinu wo mwagoneka Mukati mwake, ndiwo nyama, msumba uwu nchiŵiya; kweni imwe mukatuzgikanga mukati mwake.


Mafumu ghawo mukati mwake ghayana ndi mphumphi zakuparuwa nyama, kudiska ndopa, kuparghang'a ma umoyo chifukwa chakupenja chanduwu chakupusika.


ŵikamo mathuŵi gha nyama, mathuŵi ghose ghamampha, chigha ndi mkono; uzazemo viwanga vyakusankhika.


Muturgha mafuta, mutijivwarika vyakuwolofoka, mubaya vyakututuŵa kweni kuti muliska mberere cha.


“Vwani mazu yagha, imwe mwa ng'ombe zinthukazi za Bashani, zo zemu phiri la Samaria, zo zikandirizga ŵakavu, ndi kupweteka ŵaranda, zo sititi ku ŵarumi ŵawo, ‘Zani nacho, timwe!’


Tinkhani uheni, ndi yanjani umampha, ndi mumike urunji mulikomo; pamwenga Ambuya, Chiuta wa maŵanja, wangaŵa ndi lisungu, ndi ŵakujako ŵaku Yosefe.


Kweni uyukiya ŵanthu ŵangunge ndi murwani; utumuzuwa munjilira wakuzika ndiso wo ŵajumpha ndi chigomezgu, kwambura maghanaghano gha nkhondo.


Ŵarunji ŵakumara pa charu, ndipo palivi murunji mukati muŵanthu; wose ŵalindizga ndopa; ndipo yose wasaka mbali wake ndi ukondi.


Manja ghawo ghe paku chonchiheni, kuchichita ndi phamphu; ŵakaronga ndiŵeruzgi ŵapenja vinda, ndi munthu wakuziŵa wakamba khumbu liheni la mu mtima wake; viyo ŵatiuchita pamoza.


Nduna zake mukati mwake ze nge ndi nkharamu yakukoroma; ŵeruzgi ŵake ndi mphumphi za mazulo zo kuti zisiya kanthu cha mpaka ndi mlenji.


Kweni ŵamumuzi wake ŵamtinkhanga ndipo ŵangutuma nthumi muvuli mwake, ŵakunena, ‘Kuti tikhumba uyu kuwusiya paku ifwe cha.’


Viyo wangukambura so, wakuti, “Mwenuyu cha, kweni Baraba ndiyo.” Kweni Baraba yo wenga munkhungu.


Kuti charu chingatinkha imwe cha; kweni chitinkha ine, pakuti ine ndisimikizgiya paku cho, kuti ziheni nchitu zake.


ŵeniwo, pakuziŵa cheruzgu chaku Chiuta, chakuti ŵakuchita vyaviyo mbakwenere nyifwa, kuti ŵavichita pe cha, kweni ŵazomerezgana so ndi ŵeniwo mbakuvichita.


Chanju chinu chiŵe chamburafuvyu. Muŵe ŵakutinkha uheni, ndi ŵakumeremete ku umampha.


ŵambura matunizgika, ŵapharamulu, ŵambura kujitintha, ŵakari, ŵazira kwanja umampha,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ