Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mika 1:13 - Tonga Bible 1986

13 Mangani gareta kuŵa kavalo, imwe mwa ŵakuja mu Lakishi; ndimwe mungwananga pakudanga ku ŵanthu ŵaku Zioni, chifukwa maulakwi ghaku Yisraele ghangusanirika mwaku imwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mika 1:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo ŵanguti ŵaŵatuzga, ŵanguti. “Thaŵani pozomoskani umoyo winu: mungalereskanga kuvuli cha chingana nkhuma kose mu dambo mo; thaŵiyani ku mapiri, vinu mungafya.”


Ndipo akajowonga Yisraele chifukwa cha mphurupuru zaku Yeroboamu zo wangulakwa, ndi kulakwiska nazo Yisraele.”


Ndipo kanguŵa nge nkhanthu kayuyu kwaku iyo kwenda mu mphurupuru zaku Yeroboamu mwana waku Nebati wangujitole kuŵa muwoli Yezebelu mwana waku Etbala karonga wa ŵaSidoni, ndipo, wanguteŵete Bala, ndi kumsopa.


Kurgha kwa barile ndi uteka wake vya ŵakavalo ndi ŵakavalo ŵapusu ŵanguza navyo ku malo kweniko vyakhumbikwanga, we yose kwakuyana ndi mlimu wake.


Ndipo ŵangumuchitiya chiŵembu mu Yerusalemu mwakuti wanguthaŵiya ku Lakishi. Kweni wangutuma wakumundondoloska, wangwachimubayiya kwenikuwa.


Ndipo karonga wa Asiriya wangutuma nduna yira ya warongozgi ŵankhondo, nduna yira ya ŵamuthenu ndi nduna yira ya ŵeruzgi, pamoza ndi nkhondo yikuru ukongwa kutuwa pa Lakishi kuruta ku Karonga Hezekiya ku Yerusalemu. Wanguti ŵafika ŵanguzachima pa msisi wa maji wa chiziŵa cha panena, wo wepa gurwi waku Munda wa Muwombasaru.


Ndipo wangwenda mu nthowa ya ŵakaronga waYisraele, uli ndimo nyumba yaku Ahabu yinguchitiya, pakuti mwana muthukazi waku Ahabu ndiyu wenga muwoli wake. Wanguchita cho chenga chiheni mu maso gha Ambuya.


Pavuli paku ichi, Senakaribu karonga waku Asiriya yo wangugoŵe Lakishi, ndi nkhondo yake yose, wangutuma ŵateŵeti ŵake ku Yerusalemu kwaku Hezekiya ndi ŵanthu ŵake wose ŵaku Yuda wo ŵenga nayo mu Yerusalemu, wanguti,


Kumbi ungaziŵa kuyimanga njati mu khose mwake ndi luzi, kumbi yikawunganga migando mu dambo pavuli pako?


Ndipo Mosese wanguti kwaku Aroni, “Nchine cho ŵachita kwako yaŵa ŵanthu, kuti watole uheni ukuru paku iwo?”


Madmena wemu kuthaŵa, ŵakuja mu Gebimu ŵathaŵa kupenja pakubisama.


Ndipo karonga wa Asiriya wangutuma mathenga kutuliya kwaku Lakishi ku karonga Hezekiya pa Yerusalemu, pamoza ndi liŵanja la nkhondo. Ndipo wanguma pafupi ndi ngalande ya thaŵali la panena pa nthowa yakuya ku munda wa wakuchapa.


Muthenga yo wanguwe, ndi wangusaniya karonga wa Asiriya waturwa ndi Libna, pakuti wanguvwa kuti karonga wangutuwako ku Lakisi.


Wanguwona kuti chifukwa maureŵi ghake ghose Yisraele, wambura magomekezgeka yuwa ndingumudikiska ndi kumupaska karata wa chipata; kweni ndipuuli Yuda mzichi wake phula kuti wangopa cha, iyo nayo wanguruta kwachichita maureŵi.


penipo wumba wa ŵankhondo ŵa karonga wa Babiloni ŵarwananga ndi Yerusalemu ndi misumba yose yaku Yuda yeniyo yingujako, Lakisi ndi Azeka, pakuti yeniyi pe ndiyo misumba ya malinga yo yingujako.


Pa chiwawa cha ŵakukwera pa kavalo ndi ŵakutweŵa uta; ŵanthu ŵamu muzi we wose ŵathaŵa, ŵasere mu matundu; ŵakwera mu majarawe; mizi yose yapatika ndipo palivi munthu yo wajamo.


“Muhurwa wake Oholiba wanguchiwona ichi, kweni ndipuuli iyo ndiyo wanguvunda so ukongwa mukujipereka kwake ndi ureŵi wake wo wenga uheniku kuruska wa muku wake.


Ivi vyose vyaŵako chifukwa cha ulakwi waku Yakobe ndi mauheni gha nyumba yaku Yisraele. Kumbi ulakwi waku Yakobe ngune? Kumbi kuti ndi Samaria cha? Ndipo ulakwi wa nyumba yaku Yuda ngune? Kumbi kuti ndi Yerusalemu cha?


Viyo Adonizedeke karonga waku Yerusalemu wangutuma kwaku Hohamu karonga waku Hebroni, kwaku Piramu karonga waku Yerumutu, kwaku Yafia, karonga waku Lakishi, ndi kwaku Debiri, karonga waku Egloni, wanguti,


Kweni nde navyo vyawida kukususka iwe pakuti we nawo kweniko ŵanyake wo ŵakoreska chisambizgu cho chaku Balamu, yo wangusambizga Balaki kupong'a chiguŵisku paurongo pa ŵana ŵaku Yisraele, kurgha vinthu vyakubayikiya vyangoza, ndi kuchita ureŵi.


Kweni nde nako kakukususka iwe, kakuti utumulereska ŵaka munthukazi yo Yezebelu mweniyo watijitamula mchimi-munthukazi; ndipo wasambizga ndi warandizga ŵateŵeti ŵangu, kuti wachitenge ureŵi ndi kurgha vinthu vyakubayikiya vyangoza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ