27 “Mwavwa kuti kunguneneka, ‘Ungareŵa cha.’
“Ungareŵanga cha.
Yo wachita ureŵi walivi chinjeru, yo watichichita ichi watijibwanthuwa mweneko.
Ndipo kuti mukalanga ndi muwoli wa mwanasi winu cha, kujifipiska mwaku iyo.
“Asani munthu wachita ureŵi ndi muwoli wa munyake, ŵareŵi wose ŵaŵi wo, munthurumi ndi munthukazi ŵabayike.
“Mwavwa kuti kunguneneka ku ŵamwaka, ‘Mungabaya cha; ndipo yose yo wabaya waŵenge wakukoleka ku cheruzgu.’
“Ndipo so mwavwa kuti kunguneneka ku ŵanthu ŵamwaka, ‘Ungarapa kwautesi cha, kweni uperekenge ku Ambuya marapu ghako.’
“Mwavwa kuti kunguneneka, ‘Jiso ku jiso, ndi jino ku jino.’
“Mwavwa kuti kunguneneka, ‘Wanjenge mwanase wako, ndipo utinkhenge wamawongu wako.’
“ ‘Ungareŵa.