Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateyu 21:17 - Tonga Bible 1986

17 Ndipo wanguŵasiya wangutuwa ku msumba, wanguruta ku Betaniya, ndipo wangugona kweniko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateyu 21:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uchenjezgeke, Yerusalemu we, vinu ndingatuwako ine kwako; vinu ndingakuchita kuŵa mapopa, charu chambura ŵanthu.”


Chingana ŵangalera ŵana, kweni ndiŵabayenge pakuti paŵengevi yumoza wakuja ndi umoyo, chitima kwaku iwo po nkhapatukangako kwaku iwo!


Mphapu yiheni ndi yireŵi yipenja chisimikizgu, ndipo kuti chisimikizgu chipaskikenge kwaku yo cha, kweni chisimikizgu cho chaku Yona.” Ndipo wanguŵareka wangutuwapo.


Ndipo pakuŵa Yesu mu Betaniya mu nyumba yaku Simone wamakhate,


Ndipo wachiŵandikiya ku Yerusalemu ku Betefage ndi Betaniya, pa phiri la Olivete, wangutuma ŵaŵi ŵa ŵasambizi ŵake.


Ndipo wangusere mu Yerusalemu, mu kasopi yo; viyo wati walereska paku vyose, pakuti kwenga mazuro wanguwere ku Betaniya pamoza ndi chumi ndi ŵaŵi wo.


Ndipo ghati ghaŵa mazuro, ŵangutuliya kubwaro kwa msumba wo.


Ndipo pakuŵa iyo mu Betaniya, mu nyumba yaku Simone wamakhate, wachija pa kurgha, kunguza munthukazi wakuŵa ndi supa ya sangarawe ya mafuta ghachema cheneko gha mtengo ukuru; ndipo wati waswa supa, wangupunguliya mafuta pa mutu waku Yesu.


Yesu pamoza ndi ŵasambizi ŵake ŵanguwere ku nyanja; ndipo ungumrondo urapasi ukuru wa ŵanthu kutuwa ku Galile: ku Yuda,


Ndipo ŵachiruta iwo, mweneko wangusere mu muzi wakuti: ndipo munthukazi ngana, ndi zina Marta, wangumronde mu nyumba yake.


Ndipo kunguŵa wachiŵandika ku Betefage ndi Betaniya, ku phiri lo lakuzumbulika la Olivete, wangutumapo ŵaŵi ŵa ŵasambizi,


Ndipo wanguŵarongozge kubwaro mpaka kuthoŵana ndi Betaniya: ndipo wanguti wasoska manja ghake, wanguŵatumbika.


Kwenga murwali yumoza, Lazaro waku Betaniya, ku muzi waku Mariya ndi Marta, mkuwake.


Betaniya wenga kufupi ndi Yerusalemu, akhumba mitunda yiŵi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ