Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateyu 18:24 - Tonga Bible 1986

24 Wachamba iyo kuŵerenge, wangutoleke kwake wamateu wa matalente vikwi chumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateyu 18:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iyo wanguti, “Chiŵedi nge ndimo mwakambiya: mwenuya wakasanirikanga, nayu wakaŵanga muŵanda wangu, ndi mwaŵanyake mose mukaŵanga ŵambura kalema.”


Ŵangupereka ku mlimu wa nyumba yaku Chiuta vikiwi vinkhonde (5,000) vya matalente ndi vikwi chumi (10,000) vya ndrama za golide, vikwi chumi (10,000) vya matalente gha siliva, vikwi chumi ndi vinkhonde ndi vitatu (18,000) vya mkuŵa, ndi vikiwi machumi pe chumi (100,000) vya matalente gha visulo.


ndinguti, “Chiuta wangu nde ndi soni kuyunuskiya chisku changu kwaku imwe Chiuta wangu, chifukwa vyakulakwa vibizga mitu yidu, ndipo kunanga kwidu kwakuwa kufika kuchanya.


Pakuti kubende kwangu kwabizga mutu wangu; ndavuka navyo nge ndi katundu muzitu.


Pakuti mauheni ghambura maŵerengeka ghandizingirizga; mphurupuru zandisaniya, rekani nditondeka nanga nkhulereska; zaŵa zinandi kwakuruska sisi laku mutu wangu; mtima wangu chipoyo.


“Chifukwa chenichi ufumu wa kuchanya ulinganizgika ndi munthu, karonga yo wangukhumba kuchita chakuŵerenge ndi ŵaŵanda ŵake.


Kweni pakuŵavi kakulipiyapo, mbuyake wangulangula kuti wasaskike iyo, ndi muwoli wake ndi ŵana, ndi vyose vyo wenga navyo mwakuti walipiyepo.


Ku yumoza wangupaska matalente ghakhonde, ku munyake ghaŵi, ndi ku munyake limoza; kwaku yose kwakulingana ndi nthazi yakuyija. Ndipo wangutuwako.


Sono yo wanguronde matalente ghankhonde wanguruta ndi wangutataliya nagho, ndipo wangwanduwa matalente ghanyake so ghankhonde.


Ndipo yo wanguronde matalente ghankhonde wanguza, wangupinga matalente, ghanyake ghankhonde wakuti, ‘Ambuya, mungundipazgiya matalente ghankhonde; wonani, ndikwanduliyako matalente ghanyake ghankhonde!’


Ndipo yo nayo wa matalente ghaŵi wanguza, ndipo wangunena, ‘Ambuya, mungundipazgiya matalente ghaŵi: awonani, ndikwanduliyako matalente ghanyake ghaŵi.’


Ndipo yo nayo wanguronde talente limoza, wachiza, wanguti, ‘Mbuya, ndingukuziŵa kuti we munthu mnononu, wakuvuna po wengavi kumija, ndi wakuyora po wengavi kuparghang'a,


Pamwenga chumi pachanya ŵankhonde ndi ŵatatu yaŵa, paku ŵeniwo wanguwapo sonjo mu Siloamu, ndi wanguŵabaya mughanaghana kumbi kuti iwo ŵenga ŵamatewo ŵakuruska ŵanthu wose ŵakujamo mu Yerusalemu?


Ndipo pakujidaniya yumoza yumoza yose wamateu wa mbuyake, wangumunene wakudanga, ‘Wateuwako uli unandi ku mbuya wangu?’


Pavuli po wangumunene munyake, ‘Ndipo iwe wateuwako uli unandi?’ Ndipo iyo wanguti, ‘Myeso machumi pe chumi ya trigu.’ Wangumunene, ‘Jitole ŵakalata ŵako, ndi lembapo machumi ghankhonde ndi ghatatu.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ