Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateyu 17:6 - Tonga Bible 1986

6 Ndipo ŵanguti ŵavwa ŵasambizi wo ŵanguwa kavunama, ndipo ŵangopa ukongwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateyu 17:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davidi wanguyunuska maso ghake ndi wanguwona mungelo wa Ambuya wakuma pakati pa charu ndi machanya we ndi lipanga lakuwewepuka pachanya pa Yerusalemu, Viyo Davidi ndi ŵaraŵara ŵaku Yisraele ŵakuvwara vigudulu ŵanguwa kavunama.


Viyo ndingusoka ndinguruta ku chidika; ndipo, ehe, unkhankhu wa Ambuya unguma kwenikuwa, nge mbunkhanichu wo ndinguwona ku msinji Kebara; ndipo ndinguwa kavunama.


Chiwona cho ndinguwona chingukozgana ndi chiwona cho ndinguwona po wanguza kuzachibwanganduwa msumba, ndipo so nge ndichiya ndinguwona pa msinji wa Kebara; sono ndinguwa kavunama.


Viyo wanguza kufupi ko ndinguma; ndipo wanguti waza, ndingutenthema ndi ndinguwa kavunama. Kweni wanguti kwaku ine, “Ziŵa, wamwana wa munthu, kuti chiwona chikamba ndi nyengo ya umari.”


Ndipo moto unguburika kutuwa paurongo pa Ambuya ungocha mpasku wakocha ndi mafuta gho ghenga pa jochero; ndipo penipo ŵanthu wose ŵanguwuwona, ŵangukambura, ndi ŵanguwa pasi kavunama.


Wacharongoro iyo, wonani, mtambo wakuŵara unguŵabenekere: ndipo mazu ghakutuwa ku mtambo wo, ghenga ghakuti, “Mwenuyu ndi Mwana wangu, wakwanjiwa, mwaku mweniyo ndikondwere; muvweni iyo.”


Ndipo wanguza Yesu, wanguŵakwaska, wakuti, “Yukani, mungopanga cha.”


Ndipo ndinguwa pasi, ndipo ndinguvwa liu lakundinene, ‘Saulo, Saulo, utindiŵembiyanji?’


Ndipo tinguti tawa pasitose, ndinguvwa liu lakukamba nane mu chiHebere, ‘Saulo, Saulo, utindiŵembiyanji? Nkhunononu kwaku iwe kufyapuwa pa mijokoru.’


Ndipo mazu ghenigho tinguvwa ifwe ghachiza kutuliya kuchanya, pakuŵa pamoza nayo mu phiri lo lakupaturika.


Ndipo po mlipu ungukwera kurata kuchanya kutuwa pa jochero, mungelo wa Ambuya wangukwera mu mlipu wa jochero Manowa ndi muwoli wake ŵachilereska; ndipo ŵanguwa pasi kavunama.


Ndipo Manowa wangunena ndi muwoli wake, “Kwakuneneska tikafwanga pakuti tawona Chiuta.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ