27 Mwenuyu ndiyo kwamlembeke, ‘Awona ndituma thenga langu paurongo pa chisku chako, yo wamrongosole nthowa yako paurongo pako.’
Mazu ghakukambula: “Mubozwa longosoni nthowa ya Ambuya, Nyoroskani mu bozwa gurwi waku Chiuta widu.
“Nadi, ndatuma thenga langu kunozga nthowa panthazi pangu, ndipo Ambuya wo mupenja akazanga kwamabuchibuchi mu kasopi wawo; ehe lituza thenga la phanganu mwaku lenilo mukondwere, atiti Ambuya ŵa maŵanja.
ndi mweniyo kwalembeka paku iyo, ‘Awonani, ine ndituma thenga langu paurongo pa chisku chako, mweniyo warongosonge nthowa yako paurongo pako.’
Uli ndimo kwalembeke mwaku Yesaya mchimi yo, “Awona, ine ndituma thenga langu paurongo pa chisku chako. Lo likakongorenga nthowa yako;
Nawe so, wamwana, udanikenge mchimi wa wamdengwendi: chifukwa udanjiriyenge paurongo pa chisku cha Mbuya, kwachirongoso nthowa zake;
Kweni mungutuliya kwachiwona chine? Mchimi kumbi? Inyadi, ndikuneniyani, ndi wakuruskako ukongwa mchimi.
Ndikuneniyani, mu ŵakupapika ndi ŵanthukazi, palive yumoza muraku kwaku Yohane, kweni mumanaku mu ufumu waku Chiuta ndi muraku kwaku iyo.”
Wanguti, “Ndine mazu gha wakukambura mu bozwa, ‘Nyoroskani nthowa ya Ambuya, uli ndimo wangunene Yeseya mchimi yo.’ ”