Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 24:27 - Tonga Bible 1986

27 Ndipo pakwandiya paku Mosese ndi paku wose ŵamchimi wo, wanguŵang'anamuliya mu malembo ghose vyo vyapaku iyo yija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 24:27
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndikatumbikanga wo ŵatukutumbika, ndipo yo wakutemba iwe ndikamutembanga; ndipo mwaku iwe mbumba zose zamu charu zikatumbikikanga.”


Ndipo mu mphapu yako mitundu yose ya charu chapasi yitumbikikenge chifukwe wavwiya mazu ghangu.”


Ndikandaniskanga mphapu yako uli ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo ndiapaskanga ku mphapu yako uli ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo ndikapaskanga ku mphapu yako ivi vyaru vyose; ndipo mu mphapu yako mitundu yose ya charu chapasi yitumbikikenge.


Ndikaŵikangapo umawongo pakati pako ndi munthukazi, ndi pakati pa mphapu yako ndi mphapu yake; iyo watemenge mutu wako, ndipo iwe utemenge chitende chake.”


Nthonga ya ufumu kuti yikatuwangako kwaku Yuda cha, chingana ndi nthonga ya mweruzgi kutuwa pakati pa malundi ghake, mpaka wazi mweneko waku yo: ndipo kwaku iyo kwamkuŵa muvwiyu wa ŵanthu.


Munguchita phanganu lakukho kwaku Davidi, ndipo kuti mukalituzgangapo cha: “Yumoza wa ŵana ŵako ndimuŵikenge pa chitengo chako.


Ŵaraŵara ŵinu ŵaŵa vigaruka ndi mabwezi gha ŵankhungu. We yose watanja vinda ndipo ŵaunukiya vyaulera. Kuti ŵavikiriya ŵana ŵaranda cha, ndipo makani gha choko ŵatighaphwere cha.


Ndingung'anamukiya msana wangu ku wakupuma, ndi matama ghangu kwaku wo ŵanguguza mwembe, ndengavi kubisa chisku changu ku chilengesku ndi kukufunyika mata.


Chifukwa ichi Ambuya ŵeneko ŵakakupaskaninga chisimikizgu. Ehe, munthukazi mwali wakazuukanga wapapenge mwana munthurumi, ndi wadanenge zina lake Immanuele.


Ndikarindizganga Ambuya, wo abisa chisku chawo ku nyumba yaku Yakobe, ndipo ndikagomekezganga mwaku iwo.


Kweni kuti kukaŵanga mdima cha kwaku yo wenga mu suzgu. Mu nyengo ya kale wangunyoza charu cha Zubuluni ndi charu cha Naftali, kweni mu nyengo ya pavuli wakakankhuskanga nthowa yakuya ku nyanja, charu cha kusirgha ku Yordane, Galile wa ŵamitundu.


Ndikamikanga pachanya pawo mliska yumoza, mteŵeti wangu Davidi, ndipo wakaziliskanga: wakaziliskanga ndi kuŵa mliska wawo.


Wakajanga mu charu cho ŵangujamo auskemwe cho ndingupaska mteŵeti wangu Yakobe; iwo, ndi ŵana ŵawo, pamoza ndi ŵana ŵa ŵana ŵawo ŵakajanga mwaku cho muyaya; ndipo Davidi mteŵeti wangu wakaŵanga fumu yawo muyaya.


Ndinguwona mu chiwona cha usiku, ndipo ehe, yumoza wakukozgana ndi mwana wa munthu, wanguza ndi mabingu ghakuchanya, ndi wanguza ku mura wa mwaka, ndi wangurongoleka paurongo pake.


Iwo ŵakausanga charu cha Asiriya ndi lipanga ndi charu chaku Nimirodi ndi lipanga lakukhwetuwa; ndipo ŵakatitaskanga ku ŵaAsiriya po ŵatuza mu charu chidu ndi kukanda mu mphaka zidu.


Mukalongonga chigomekezgu kwaku Yakobe ndi chanju chakufikapo kwaku Abrahamu, nge ndimo mungulapiya ku auskefwe mu mazuŵa gha kali.


“Yuka, lipanga, pa mliska wangu, pa munthu yo watuma pafupi ndi ine,” atiti Ambuya ŵa maŵanja. “Koso mliska, kuti mberere zimbininike; ndiwezgiyenge janja langu pa zimana-zimana.


Sekereni ukongwa, mwa ŵanthu ŵaku Zioni! Kamburani ukongwa, mwa ŵanthu ŵaku Yerusalemu! Wonani, karonga wino watuza kwinu, ndi murunji wendi utaski, ngwakuzika, wakwera pa mbunda, pa mwana wa mbunda yinthukazi.


Kweni imwe mutopa ine mwamuwona dazi la urunji lichituwa ndi uchizgi mu mapapiku ghake. Mwamuruta ndi kuchilipuka nge ndi mathole ghachituwa mu khola.


Rekani kukukambika mu Buka la Zinkhondo za Ambuya. “Wahebe mu Sufa, ndi madambo ghaku Arnoni,


kweni kwambura ntharika kuti wangurongoro nawo cha: kweni ku ubende wasambizi ŵake waŵafwatuliyanga vyose.


Ndipo iyo wanguti kwaku wo, “Mwaŵazira kuwamo ndi ŵachizita mu mtima, kuvwaniya mwaku vyose vyenivyo ŵangurongoro ŵamchimi wo!


Ndipo wanguti kwaku wo, “Agha ndi mazu ghangu ghenigho ndingurongoro namwe, ndenga ndeche pamoza namwe, ghakuti, nkhwakwenere vifiskike vinthu vyose vyakulembeke paku ine mu langulu laku Mosese, ndi mu ŵamchimi ndi mubuku la Sumu.”


Filipu wangusaniya Natanaele, wangumnene, “Tamsaniya yo Mosese wangulemba pake mu langulu ndi so ŵamchimi, Yesu waku Nazarete, mwana waku Yosefe.”


Vyenivi wangukamba Yesaya, pakuti wanguwona unkhankhu wake; ndipo wangurongoro vyapaku iyo.


Ndipo Dada yo wandituma, ndiyo warongorore mwaku ine. Inwe kuti mukuvwapo mazu ghake cha, kuti mukuwonapo chisku chake cha;


Mupenja mu malembo, pakuti mutiti mwaku ghenigho mwe nawo umoyo wamuyaya: ndipo ghenagha ndigho ghasimikizgiya ine;


Kwaku mweniyo ŵamchimi wose ŵasimikizgiya, kuti yose wakuvwana mwaku iyo warondenge mu zina lake chireke cha vilakwa.”


Kweni vyenivyo Chiuta wangutauliya limu mu milomo ya ŵamchimi wose, kuti Kristu wake wakomwenge, wafiska iyo viyo.


Mosese nadi wanguti, ‘Mbuya Chiuta wamyuskiya imwe mchimi mu ŵabali ŵinu ulaka ndine; mweniyo muvwiyenge mwaku vyose vyo wamkukukambiyani.


Ndipo ŵamchimi wose kutuwa kwaku Samuele ndi ŵapavuli pake, wo wose ŵarongoro ŵanguloska nawo so mazuŵa yagha.


Mwenuyu ndi Mosese yo wanguti ku ŵana ŵaku Yisraele, ‘Chiuta wamkukuyuskiyani mchimi wamu ŵabali ŵinu, uli ndimo Wanguyuskiya ine.’


Ndipo Filipu, pakujura mlomo wake ndi pakwambako ku lembo lo, wangumtauliya Yesu.


Ndipo munguweko ndikuliya pa maso gha Ambuya, kweni kuti anguvwa mazu ghinu cha, chingana nkhutegherezgako kwaku imwe.


“Ambuya Chiuta winu wakamuyuskiyaninga mchimi uli ndine mukati mwinu, kutuwa mu ŵabali ŵinu. Mukaphwerenga mweniyo.


Ine ndinguwa pasi paurongo pa marundi ghake kumlambiya. Kweni wangunena nane, “Awa! Ndine muŵanda munyako ndi so wa ŵabali ŵako wo ŵendi chisimisimi chaku Yesu. Mlambiye Chiuta.” Pakuti chisimisimi chaku Yesu ndi mzimu wamu umchimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ