Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 21:6 - Tonga Bible 1986

6 “Vyose ivi muwona, ghazenge mazuŵa mwaku ghenigho kuti urekekenge po panu cha mwa pa mwa, weniwo urekenge kugadabulika.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 21:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Mika waku Moreshete wanguchima mu mazuŵa ghaku Hezekiya karonga waku Yuda, ndipo wanguti ku ŵanthu wose ŵaYuda, ‘Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Zioni wakalimikanga nge ndi munda; Yerusalemu wakasandukanga chimbumira cha vyakunangika, ndipo phiri la nyumba likaŵanga nge ndi malo gha pachanya gha dondo.’


iku sono ndikayichitanga nyumba iyi kuŵa nge ndi Shilo; ndi ndikauchitanga msumba uwu kuŵa thembo ku mitundu yose ya charu chapasi.’ ”


Chifukwa chine wachimiya mu zina la Ambuya kuti, ‘Nyumba iyi yikaŵanga uli ndi Shilo, ndipo msumba uwu ukaŵanga mapopa, mwambura munthu wakujamo?’ ” Ndipo ŵanthu wose ŵanguunjikana kwakuzunguliya Yeremiya mu nyumba ya Ambuya.


Owe mo wagugiya golide, mo golide mweneko wang'anamukiya! Mya yakupaturika yala pasi kwakuparghanikana, pakuserere mu gurwi we yose.


Chifukwa cha phiri Zioni lo ndauyiku; ŵakambwe ŵatendatenda paku lo.


Viyo chifukwa chaku imwe Zioni wakalimikanga nge ndi munda; Yerusalemu wakaŵanga ndundu ya vyakupasuka, ndi phiri la nyumba nge ndi miti yitali mulisuwa.


Jura makhomo ghako iwe Lebanoni, kuti moto woche milanji yako!


Chifukwa ndiwunjikenge mitundu yose ya ŵanthu kurwana ndi Yerusalemu, ndipo msumba urondekenge ndi nyumba ziskoŵekenge, ndi ŵanthukazi ŵachichizgikenge; chigaŵa charwande cha msumba chiyorekenge kuruta ku uŵanda, kweni ŵanthu ŵakujako kuti ŵabayikenge cha mu msumba.


Kweni wakwamuka wanguŵanene, “Asi muwona vyose vyenivi? Ndikuneneskiyani, kuti usiyikengepo cha panu mwa pa mwa, wo urekenge kupong'eka pasi.”


Yesu wangumnene, “Uwona kumbi mauzengi ghenigho ghakuru? Kuti usiyikengepo panu cha mwa pa mwa, wo urekenge kupong'eka pasi.”


Ndipo ŵangumfumba ŵanguti, “Muwomba, vyenivyo viŵengepo zuŵanji na? Ndipo nchine chisimikizgu cho, chakurongo kuti vyekufupi kuŵapo vyenivyo?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ