Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:33 - Tonga Bible 1986

33 ndipo wakausanga nyumba yaku Yakobe muyaya; ndipo muwusu wake kuti umarenge cha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:33
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wakazengiyanga nyumba zina langu ndipo ndikakhozganga chitengo cha ufumu wake muyaya.


Ndipo myumba yako ndi ufumu wako vikajaririyanga kwauneneska pa maso ghangu muyaya; chitengo chako chikakuzgikanga muyaya.’ ”


Chitengo chako cha ufumu nchakujaririya muyaya ndi muyaya. Ndodo yinu yachifumu ndi ndodo ya ukongorekwa;


“Wa mphapu yako ndiyo wakaŵanga karonga muyaya; ndikasunganga ufumu wako ku migonezi yose.”


po ndipo chitengo cha ufumu chikamikikanga mu chanju chizirima ndipo paku cho ŵakajangapo mu ukongorekwa mu hema laku Davidi yo wateruzga ndi wapenja cheruzgu chirunji ndi ngwakukankhamika kuchita urunji.”


Kukuwa kwa ufumu wake ndi chimangu kuti kukaŵanga ndi umari cha, pa chitengo chaku Davidi, ndi pa ufumu wake, kuujarika ndi kuukhozga ndi cheruzgu chirunji ndi ukongorekwa, kwamba pa nyengo iyi kurutiriya ndi ku muyaya. Phamphu la Ambuya ŵa maŵanja likachitanga ichi.


“Ehe, mazuŵa ghakazanga, atiti Ambuya, penipo ndikayuskiyanga Davidi Mphanda yakunyoroka, ndipo wakausanga nge ndi karonga, ndi kuchita mwa zeru; ndipo wakachitanga urunji ndi ukongorekwa mu charu.


Ndipo mu mazuŵa gha ŵakaronga wo, Chiuta wa kuchanya wakamikanga ufumu wo kuti ubwangandulikenge cha, nanga nkhuti mazaza ghake ghapere ku fuku linyake cha. Ubwanganduwenge maufumu ghose yagha kughamara; ndipo ukaŵangako muyaya;


Pa umari wa mazuŵa, ine Nebukadanezara, ndinguyinuskiya maso ghangu kuchanya, ndipo zeru zangu zinguweremu. Ndingutumbika Wapachanya Limu, ndingumuthamika ndi kumukankhuska mweniyo wajaririya muyaya: chifukwa muwusu wake ndi muwusu wambura kumara, ndipo ufumu wake ujaririya ku migonezi;


Ndimika dangu kuti mu muwusu wangu wose ŵanthu ŵatenthemi ndi kopa paurongo paku Chiuta waku Danyele. Pakuti ndi Chiuta wamoyo, wajaririya muyaya; ufumu wake kuti umarenge cha ndi muwusu wake ngwambura chigoti.


Kweni ŵatuŵa ŵa Wapachanya Limu ndiwo ŵakatonga ufumu ndi kuja nawo muyaya.’


Ufumu ndi mtufu ndi ukuru wa maufumu mu charu chose chapasi vipaskikenge kuŵanthu ŵatuŵa ŵaku Wapachanya Limu; ufumu wawo ukaŵanga ufumu wambura kumara ndi mtufu yose yikaŵateŵetiyanga ndi kuŵavwiya.’


Ŵakutaska ŵakakweriyanga ku phiri Zioni kweruzga phiri laku Esau; ndipo ufumu uŵenge wa Ambuya.


ŵakupunduka ndiŵachitenge kuŵa ŵakujako; ndi ŵakudikiskika kuŵa mtundu wanthazi. Ndipo Ambuya akaŵausanga mu phiri la Zioni kutuwa sono mpaka muyaya.


Buku la kawidu kaku Yesu Kristu, mwana waku Davidi, mwana waku Abrahamu.


Ndipo Yesu wanguza, wangurongoro nawo, wakuti, “Wapaskika kwaku ine mtufu wose kuchanya ndi panupasi.


Ndipo wangunena Mariya ku mungelo yo, “Chikaŵanga uli chenichi, po ndirive kumziŵa munthurumi?”


Kweni kuti kwe nge nkhuti mazu ghaku Chiuta ghatondeka cha. Chifukwa kuti wose mbaYisraele cha, ŵeniwo mbaku Yisraele,


Ndipo asani mwe waku Kristu, po ndipo mwe mbeu yaku Abrahamu, ndi ŵakuhara uli ndi chipanganu.


Ndipo paku wose wo ŵamkwende mu karusu kenaka, chimangu chiŵiye paku wo, ndi lisungu, ndi paku Yisraele yo waku Chiuta.


chifukwa ifwe te ŵamchinju ŵa uneneska wo mbakusopa Chiuta mu Mzimu, ndi mbakutumbwiya mwaku Kristu Yesu, ndi ŵambura kugomekezga mu liŵavu.


Kweni ndi Mwana yo Chiuta wanguti: “Chitengu nchako cha ufumu, uwusa ufumu wako ndi urunji.


Wangukuŵa mungelo wachinkhonde ndi chiŵi; ndipo ghanguŵapo mazu ghakuru kuchanya, ghakuti, “Ufumu wa panupasi sono ngwa Mbuyafwe, ndi waku Kristu wake, ndipo wakausanga ku muyaya muyaya!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ