26 Kweni mu mwezi wo wachinkhonde ndi chimoza mungelo yo Gabriele wangutumika ndi Chiuta ku muzi waku Galile, zina lake Nazerete
Ndipo ndinguvwa mazu gha munthu pakati pa maruwu gha msinji wa Ulai, ghakudana kuti, “Gabiriele, muziŵiske munthu uyu chiwona ichi.”
ndichikamba mu kuromba, munthu Gabiriele, yuwa ndingumuwona mu chiwona pakudanga, wanguza kwaku ine wakuŵatuka kwaruŵi panyengo ya sembe ya mazulo.
Ndipo wanguza ndi wanguja mu muzi wakuzumbulika Nazarete: viyo kuti lifiskike nenedu la ŵamchimi, kuti, “Wazumbulikenge mu Nazarene.”
Ndipo pakwamuka mungelo wanguti kwaku iyo, “Ine ndine Gabriele, wakuma pa maso paku Chiuta; ndipo ndingutumikiya kukukambiya, ndi kukutauliya ghakunozga yagha.
Ndipo penipo ŵangufiska vyose vya mwa dangu la Mbuya, ŵanguwere ku Galile, ku muzi wawo Nazarete.
Ndipo Yosefe nayo, kutuwa ku Galile, ku muzi Nazarete, wangukwere ku Yuda, ku muzi waku Davidi, wo uzumbulika Betelehemu, chifukwa kuti wenga wamunyumba ndi wa mbumba yaku Davidi;
Ŵanyake ŵatinge, “Mwenuyu ndi Kristu.” Kweni ŵanyake ŵatinge, “Awa na, kumbi Kristu watuwa ku Galile?