Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hoseya 9:7 - Tonga Bible 1986

7 Mazuŵa ghakurangikiya ghafika, mazuŵa ghakuwezge thayu ghafika. Yisraele wakaghaziŵanga. Mchimi ngwakupusa, munthu wa mzimu wafuntha, chifukwa cha ubendezi winu ndi kutinkha kukuru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hoseya 9:7
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Penipo Yehu wangutuliya ku ŵateŵeti ŵa mbuyake, iwo ŵanguti kwaku iyo, “Kumbi kwe umampha? Wanguziyanji kwaku iwe wakufuntha uyu?” Iyo wanguti kwaku wo, “Imwe namwe mutumiziŵa munthu uyu ndi kakambidu kake.”


Mukachitanganje mu zuŵa la chilangu, mu lirondo lo likatuwanga kutali? Nkhwakuyani ko mukachimbiriyanga kusaniya chovyo ndipo usambasi winu ukasiyikanga pani?


Ambuya, janja linu lasoskeka, kweni kuti ŵatiliwona cha. Ŵarekeni ŵawone mwamphu winu pa ŵanthu ŵinu ndi ŵachiti soni. Moto ŵakupindikana ŵinu uŵamare.


Pakuti Ambuya ŵendi zuŵa la thayu, chirimika cha chilangu chifukwa cha Zioni.


Yo wasuska vyakuloska vya ŵatesi, ŵakombezi wati ŵasanduska ŵabeleŵeza; mweniyo wawezge vuli ŵanthu ŵazeru, ndipo zeru yawo yisanduka kupusa;


Mbaŵakaŵaka, ndi nchitu yakufuvya; panyengo ya kulangika kwawo ŵakamaranga.


ndipo palivi yumoza waku wo wakasiyikanga. Pakuti ndikatolenga chiheni pa ŵanthu ŵaku Anatoti, chirimika cha kulangika kwawo.”


Ndipo ndikaŵawerezgiyangapo kwa kaŵi pa utimbanizi ndi uheni wawo, chifukwa ŵakazuzga charu changu ndi viŵanda vya ŵangoza ŵawo ŵa ŵaka, ndipo ŵazaza charu changu ndi maukazuzi ghawo.”


Mu ŵamchimi ŵamu Samaria ndinguwonamo chinthu chakupusa: ŵachimiyanga mwaku Bala, ndipo ŵangurandizga ŵanthu ŵangu ŵaYisraele.


Pakuti mitundu yinandi ndi ŵakaronga ŵakuvwika ŵakaŵachitanga uŵanda, ndipo ine ndikaŵaripilanga kwakulingana ndi nchitu zawo ndi nchitu za manja ghawo.”


‘Ambuya akukuŵika kuŵa mzukuru mu malo ghaku Yehoyada mzukuru, kuŵa ndi mtufu mu nyumba ya Ambuya pa munthu yose wakufuntha mweniyo wachima, kumuŵika mu gori ndi mu matangaja.


Chingana mba nkhondo ŵake, ŵakulembereka mukati mwake ŵe nge ndi mathole ghakututuŵa; inya ŵang'anamukako, ŵathaŵiya wose pamoza, ŵalivi kuma; pakuti zuŵa la soka lawo laza pakuwo, nyengo ya kulangika kwawo.


Ŵachizga bala la ŵanthu ŵangu kamanavi keni, ŵatiti, ‘Chimangu chimangu’, penipo kulivi chimangu.


Ŵachizga bala la ŵanthu ŵangu kamanavi keni, ŵatiti, ‘Chimangu, chimangu,’ penipo chimangu palivi.


Ŵamachimi ŵako ŵakuwone iwe vyakuwona vyakupusika ndi vitesi; ŵalivi kuvumbuwa uheni wako, alinga kuti ŵawezge umampha wako, kweni ŵakuwone iwe vyakuwona vyakupusika ndi vyakukurandizga.


Chifukwa, inya, awonani ŵapuruska ŵanthu ŵangu, ŵatiti, ‘Chimangu,’ penipo chimangu palivi; ndipo so chifukwa, penipo ŵanthu ŵazenge linga ŵamchimi yaŵa ŵatilimata ndi utoto;


Viyo atiti Ambuya Chiuta, Soka lo, ku zinchimi zakupusa zo zirondo mzimu wa ŵeneko, ndipo kuti zawona kanthu cha!


Ndikachitanga thayu likuru paku iwo ndi ukari wakuŵalanga. Penipo ndipo ŵakaziŵanga kuti ine ndine Ambuya, asani ndiŵika thayu langu paku iwo.”


Viyo ndikarongonga ukuru wangu ndi utuŵa wangu ndikajiziŵiskanga ndamweni mu maso gha mitundu yinandi, penipo ndipo ŵakaziŵanga kuti ine ndine Ambuya.”


Ine nane, jiso langu kuti likasiyangako kanthu cha, nanga nkhuti ndiŵi ndi lisungu naku so cha, kweni nkhawezgiyanga nchitu zawo pa muti yawo.”


Yisraele uwere kwa Ambuya, Chiuta wako, pakuti waguŵa chifukwa cha ubendezi wako.


Efraimu wasandukenge mahame mu zuŵa lakurangika kwake; ndiziŵiska mafumu gha ŵaYisraele cho chikaŵangako nadi mukati mwawo.


Ŵatanja sembe; ŵapereka sembe ya nyama ndi ŵatiyirgha; kweni Ambuya kuti akondwa nawo cha. Sono wakumbukenge ubendezi wawo ndikuŵaranga chifukwa cha kulakwa kwawo; ŵawerenge so ku Egipiti.


Mchimi ndi mlonda waku Efraimu, ŵanthu ŵaku Chiuta wangu, kweni chiŵana cha wakuthya che mu nthoŵa zake zose, ndi kutinkha mu nyumba yaku Chiuta wake.


ndipo wanguti, “Amosi, uwonanji?” Ndipo ndinguti, “Sokora ya vipasi vya chihanya.” Viyo Ambuya anguti kwaku ine, “Umari wafika pa ŵanthu ŵangu ŵa Yisraele; kuti ndiŵajumphenge so cha.


Asani munthu wangenda ndi mtima wakupusika ndi kukamba utesi, ndi kuti, “Nkhataulanga kwaku iwe ndiza vinyo ndiso ndi vyakumwa vyakuloŵeleska,” ndiyo wangaŵa wakutaula wa ŵanthu yaŵa!


Wamampha waku wo walingana ndi chatata, wakunyoroka ukongwa waku iwo walingana ndi lisitu la minga. Zuŵa la ŵalonda ŵawo, ndi la chilangu chawo; laza sono, kutimbanyika kwa vinjeru vyawo kwafika.


Ŵamchimi ŵake mbanthu ŵakupusika; ŵambura magomekezgeka; ŵazukuru ŵake ŵafipiska malo ghatuŵa, ŵabendezga dangu.


Ndipo ŵachivwa ŵabali ŵake ŵanguruta kwachimuko; chifukwa ŵatinge, “Wahereuka.”


Pakuti yagha ndi mazuŵa gha thayu kuti vifiskike vyose vyakulembeka.


Chifukwa asani tiwoneka nge tifuntha, nchifukwa cha mlimu waku Chiuta; ndipo asani tiziza, nkhwaku imwe.


Ndipo msumba wo ukuru ungugaukana patatu, ndi misumba ya ŵamitundu yinguwa pasi: ndipo Babiloni mukuru yo wangukumbukika paurongo paku Chiuta, kumpaska chandi cha vinyo wa ukari wa kandundu kake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ