Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyele 5:19 - Tonga Bible 1986

19 ndipo chifukwa chakuzirwa ko wangumupaska, ŵanthu wose, mitundu ya ŵanthu, ndi makambidu ŵangutenthema ndi kopa paurongo pake. Yo wangukhumba kubaya, wangubaya, ndipo yo wangukhumba kusunga, wangumsunga wamoyo. Yo wangukhumba kumsoska, wangumsoska; ndipo yo wangukhumba kusiska, wangumsiska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyele 5:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

wakambanga nayo kwaulemu ndipo wangumupaska chitengo cha pachanya pa vitengo vya ŵakaronga wo ŵenga nayo pamoza mu Babiloni.


Ukari wakaronga ndi thenga la nyifwa ndipo munthu wazeru waupozgenge.


tuwapo pa maso pake, reka kuswera penipo makani ngambura kukondweska, pakuti wachita chose chose chitimkondweska.


ndikawuperekanga mu janja la wanthazi wa mu mitundu; kwakuneneska wakachitanga nawo kwakuyana ndi uheni wake. Ine ndawutaya.


Asani liŵanja latoreka mtima wake ujitukumuwenge, ndi wawiskenge pasi vikwi machumi ghambura kupendeka, kweni kuti wapundenge cha.


Kweni yo watuza kumikana nayo wachitenge mo wakhumbiya, kuŵengevi yumoza wakuma paurongo pake; wamenge mu charu cha unkhankhu, ndipo chose chiŵenge mu nthazi zake.


Ndipo penipo karonga wanthazi wayukenge, yo wausenge ndi mtufu ukuru ndi kuchita mo wakhumbiya.


“Ndipo karonga wachitenge mo wakhumbiya; wajikwezgenge yija ndi kujikuzga pachanya pa ŵachiuta wose, ndi wakambenge vinthu vyakuziziswa kumikana ndi Chiuta wa ŵachiuta. Wasakatenge mpaka ukari ufiskike, pakuti cho chakhozgeka mpaka chifiskike.


Chifukwa ichi ndilangula kuti, ŵanthu wose, mitundu yose, pamwenga kakambidu, ŵakukamba kanthu kose kumikana ndi Chiuta waku Shadreke, Mesheke, Abedenego, ŵakadumulikanga chiŵaru ndi chiŵaru, ndi nyumba zawo zikasanduskikanga makunthu; chifukwa kulivi Chiuta munyake yo waziŵa kutaska viyo.”


Viyo wakumemeza wangudanirizga ukongwa kuti, “Kwalangulikiya imwe, mwa ŵanthu, mitundu yose, makambidu ghose,


ndipo yose yo wareka kugwada pasi ndi kuchisopa wapong'ekenge ruŵiruŵi mu ng'anjo ya moto.”


Chilangu chenichi chachitika ndi langulu la ŵalinda, ndi udumuliro wachitika ndi mazu gha ŵatuŵa ku umari, wo ŵakaŵanga ŵamoyo ŵakaziŵanga kuti Wapachanya Limu wausa ufumu wa ŵanthu, ndi waupereka kwaku yo wakhumba, ndipo wasoska ŵanthu ŵapasi kuwusa ufumu wo.’


Ndipo Danyele, yo wadanikanga so Belteshazara, wanguzizwa kwa kanyengo ndipo maghanaghano ghake ghangumusuzga. Karonga wanguti, “Belteshazara wangwamuka wanguti, ‘Loto ili lirongo wo ŵatimutinkhani, ndi kang'anamuridu kake karongo ŵarwani ŵinu!


ndimwe, karonga, mwakuwa ndi mwaŵa wanthazi. Ukuru winu wakuwa kufika kuchanya, ndi muwusu winu wafika ku mpherekezgu za charu chose chapasi.’


Kweni ndi kweni, vinyo wapuruska, munthu wakujikuzga kuti wajenge cha. Chiloko chake nchisani nge ndi muunda; nge ndi nyifwa kuti waguta cha. Wajiwunjikiya mitundu yose, ndi kuwunjika ŵanthu wose nge mbake.”


Yesu wangumwamuka, “Kuti ungaziŵa kuŵa ndi mtufu kose paku ine cha, kwambura kuti wapaskika kwako kutuwa kuchanya: chifukwa chenichi wakundikombole kwaku iwe we nawo ulakwi ukuru kwakuruska.”


Mzimu wose uthere ku mitufu yira: chifukwa kulive mtufu kwambura kuti we pasi paku Chiuta: ndipo mitufu yo yiripo, yatemeka ndi Chiuta.


Ndipo ŵambanga sumu zifya, ŵakuti, “Wakwenere ndimwe kuto buku lo, ndi kumatuwa vizighiri vyake: pakuti mungubayika, ndipo mwaŵawombole kwaku Chiuta ndi ndopa zinu ŵanthu ŵamu fuku lose, ndi karongoroledu, ndi khamu ndi mtundu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ